ОФИЦИАЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
РОПРЯЛ в 2017 году: методические разработки, региональные исследования и конгресс в Башкирии
IV Международный педагогический форум
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ
Г. Н. Скляревская
Метафора и сравнение: логические, семантические и структурные различия
Соотношение метафоры и сравнения — это важный вопрос для понимания сущности и механизмов образования метафоры и тем самым для объяснения многих глубинных языковых процессов. Со времен Аристотеля бесспорным сохранялся взгляд на метафору как на сокращенное (свернутое), сравнение, который только в последние 50–70 лет был поколеблен новыми открытиями в семасиологии. В статье на конкретном лексическом материале обосновывается точка зрения, согласно которой метафора и сравнение представляют собой не видоизменение одного семантического явления и не ступени одного семантического процесса, но принципиально самостоятельные языковые явления, обнаруживающие различия в логическом, семантическом и структурном аспектах.
Ключевые слова: метафора; сравнение; референция; семасиология; семантические модели; лексикография.
Чжоу Хайянь
Анализ структуры «инфинитив + слово на -о» в аспекте теории переходности В. В. Бабайцевой
В статье рассматривается конструкция «инфинитив + слово на -о», анализ которой связан с определением места слов на -о в системе частей речи, а также с рассмотрением включающих её предложений как двусоставных и/или односоставных, личных и безличных, что определяется явлением переходности в русской языковой системе.
Ключевые слова: инфинитив; категория состояния; функциональные омонимы; переходные явления.
Линна Либерчук
100 слов о 100-летнем юбилее революций в России и реформы русского правописания
КУЛЬТУРА РЕЧИ
Игорь Николаевич Апухтин
Медиатекст за гранью
Статья посвящена вопросам изменения классического журналистского текста с появлением такого журналистского / псевдожурналистского формата, как «блог», что привнесло в лексику материалов множество просторечий и жаргонизмов, утвердившихся как «нормальное явление», а также влияние на современный русский язык процессов стремительного развития научно-технической сферы, в которой для обозначения понятий и явлений в русском языке нет необходимых лексических единиц.
Ключевые слова: медиатекст; журналистский текст; блог; просторечие.
С. Ф. Барышева
Лексико-грамматические маркеры разговорности в неофициальном сегменте интернет-коммуникации (на примере блогосферы)
В статье на материале блогосферы по тематике ‘туризм и путешествия’ анализируется проявление одной из главных тенденций развития языка Интернета — контаминации устной и письменной форм речи, Во-первых, определяются виды и соотносительная частотность разговорных лексических и грамматических единиц в блогосфере в целом безотносительно к конкретному тексту («сегментная разговорность»). Во-вторых, ставится вопрос о типологии текстов по соотношению лексико-грамматических маркеров разговорности («текстовая разговорность»).
Ключевые слова: Интернет; блогосфера; лексические маркеры разговорности; грамматические маркеры разговорности.
А. В. Савченко, М. С. Хмелевский
«Господа или как вас там»: К вопросу о современном русском этикете обращения с параллелями в славянских языках
Этикетные формулы обращения представляют собой одну из ключевых речевых категорий в любом языке. Вместе с тем существуют определенные проблемы в теоретическом и учебно-методическом осмыслении аспекта употребления обращений в речевой практике. Современная русская языковая ситуация свидетельствует об определённой «лакунарности» форм обращения или о наличии широко распространённых в обиходно-разговорном употреблении речевых штампов (по сравнению с европейскими и другими славянскими языками). В статье анализируется современный русский языковой этикет обращения на фоне других славянских языков (в особенности сербского).
Ключевые слова: формулы обращения; славянские языки; стилистика; методика преподавания; русский как иностранный.
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ
Ли Янь
Фреймовая структура номинации государственной инициативы КНР «Один пояс — один путь» в информационных материалах российских СМИ
Работа посвящена анализу языковых средств вербализации в русском новостном газетном дискурсе фреймовой структуры номинации стратегии «Один пояс — один путь», предложенной КНР. Показывается многокомпонентная и многоярусная структура, в которой фреймы называют тактики осуществления стратегии, а единицы, содержащиеся в слотах, конкретизируют исполнение тактик.
Ключевые слова: «Один пояс — один путь»; фрейм; слот.
Н. Ю. Борисенко
Словарь образных сравнений как лингвокультурографический проект будущих преподавателей русского языка как иностранного
В статье представлена модель формирования лингвокультурографических навыков иностранных магистрантов, осваивающих теорию и методику обучения русскому языку. Показаны возможности их обучения отбору, комментированию и лексикографическому описанию этнокультурно маркированных языковых единиц на материале художественного текста.
Ключевые слова: русский как иностранный; лексикография; лингвокультурология; образные сравнения.
ВЗАИМОСВЯЗЬ ЛИТЕРАТУРЫ И ЯЗЫКА
М. В. Отрадин
Акт «самосознания и самопроверки» (о внутреннем сюжете книги И. А. Гончарова «Фрегат „Паллада“»)
Написав книгу «Фрегат „Паллада“», И. А. Гончаров реализовал скрытые возможности привычного для читателя XIX века жанра литературного путешествия. В частности, в этом произведении творчески использован символический смысл мотива «пути». Отказавшись строго следовать «фабуле» исторического похода, писатель получил, так сказать, право на эстетическую отстраненность и на тот внутренний сюжет «Фрегата…» — мысли и рефлексии путешественника по поводу создаваемого им травелога, — который еще не был прочитан с достаточной полнотой.
Ключевые слова: травелог; символ; сюжет; жанр; комическое.
Н. И. Павлова
Две записки Лары в композиции романа Б. Пастернака «Доктор Живаго»
В статье рассматриваются стилистические и композиционные особенности двух записок Лары, которые выступают одним из средств создания ее образа, отражения ее внутреннего мира, выражения позиции автора, находятся в сюжетно-композиционном единстве со многими образами и событиями «Доктора Живаго», их выявление и осмысление приводит к постижению целостности образа героини Пастернака.
Ключевые слова: Пастернак; «Доктор Живаго»; композиция; записки Лары.
А. О. Большев
Мелодраматическая обида и трагическая вина
Мелодраматизм и трагизм рассматриваются в статье как два основных мировоззренческо-психологических регистра, в соответствии с которыми люди моделируют и форматируют свои дискурсы. Мелодраматический компонент играет важную роль в большинстве произведений русской литературной классики, сосуществуя и взаимодействуя с трагическим началом. Алгоритм русского романа, как правило, основан на переключении повествования с мелодраматического модуса на трагический.
Ключевые слова: мелодраматизм; трагизм; философия обиды; философия вины; мелодраматический катарсис.
Ч. А. Горбачевский
«Хватит с нас этой возни с реабилитированными», или После лагеря — в большую жизнь
В статье анализируется стихотворение Е. М. Тагер «Двадцать лет спустя» (1959), явившееся ответом на высказывание о «возне с реабилитированными» известного прозаика и драматурга В. Ф. Пановой. Конфликт двух мировоззрений связан как c различием биографий и жизненного опыта, так и с глубинными противоречиями «века-волкодава» и разностью понимания происходящих событий двумя литераторами. Е. М. Тагер обращается к судьбам современников, пострадавших от репрессивной сталинской системы (в том числе Б. А. Пильняка, О. Э. Мандельштама, Б. Л. Пастернака).
Ключевые слова: конфликт; тематическое поле; лирический герой; авторская позиция.
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА
И. В. Одинцова
Когнитивная лингводидактика в ряду других когнитивных наук
В статье рассматриваются роль и место когнитивной лингводидактики в ряду других когнитивных наук. Анализируется влияние таких когнитивных наук, как психология антропология, социология, лингвистика, на когнитивную лингводидактику.
Ключевые слова: когнитивная лингводидактика; когнитивная психология; когнитивная антропология; когнитивная лингвистика; язык; мышление.
Е. Н. Виноградова, Л. П. Клобукова
Лингводидактические проблемы описания предлогов на Базовом уровне общего владения русским языком как иностранным
В статье анализируются лингвометодические трудности, возникающие при отборе лексико-семантических вариантов предлогов, включаемых в содержание обучения на Базовом уровне общего владения РКИ, а также вопросы их презентации в основных нормативно-методических документах данного уровня. Рассматриваются также проблемы преемственности в описании уровней и определения категориального статуса наречных предлогов.
Ключевые слова: предлог; система ТРКИ; Базовый уровень общего владения РКИ; Лексический минимум; Государственный стандарт; Лингводидактическая программа.
А. О. Звездина, Д. А. Минина, Л. В. Московкин
Сферы русскоязычного общения иностранных студентов-нефилологов, обучающихся в вузах России
В работе излагаются результаты исследования сфер русскоязычного общения иностранных студентов-нефилологов, обучающихся в вузах России. Авторы исходят из положения об обусловленности сфер общения потребностями студентов. Приводится классификация потребностей современного человека в связи со сферами общения. Рассматриваются результаты изучения сфер русскоязычного общения, выявленные в ходе анкетирования 200 иностранных студентов-нефилологов в пяти вузах Санкт-Петербурга и Москвы. Делается вывод о неполном соответствии коммуникативных потребностей студентов представлениям о них преподавателей русского языка.
Ключевые слова: русский язык как иностранный; методика обучения; студенты-нефилологи; сферы общения; коммуникативные потребности учащихся.
НАШИ ЮБИЛЯРЫ
Муза русской лексикографии
Живой как жизнь. К юбилею профессора А. Т. Хроленко
ПРЕДСТАВЛЯЕМ НОВЫЕ КНИГИ. РЕЦЕНЗИИ
Е. К. Николаева —
Новое в паремиологии. Рецензия на книгу: Селиверстова Е. И. Пространство русской пословицы. Постоянство и изменчивость (монография). — М.: Флинта : Наука, 2017. — 296 с.
О. В. Никитин —
Хроленко А. Т. Введение в экофилологию: Учебное пособие. — М.: Флинта : Наука, 2017. — 264 с.
ХРОНИКА
Русское слово — миру
52-й семинар русского языка в городе Тиммендорфер Штранде
Лингвистический взгляд через призму столетия революции (1917–2017): о Всероссийской научной конференции «Слово. Словарь. Словесность: язык революции — язык советской эпохи»
РОССИЯ… НАРОДЫ, ЯЗЫКИ, КУЛЬТУРЫ
И. М. Вознесенская
Лирическая тональность как стилеобразующая черта поздних рассказов К. Паустовского
Статья посвящена проблеме индивидуального стиля К. Г. Паустовского. В качестве доминанты, определяющей особенности его стиля, рассматривается лирическая тональность, дается характеристика этой текстовой категории и выявляются средства ее формирования. Анализ проводится на материале рассказов К. Паустовского «Снег», «Дождливый рассвет», «Кордон „273“», «Воронежское лето» и других произведений писателя.
Ключевые слова: художественный текст; идиостиль; тональность речи; подтекст; К. Г. Паустовский.
См. также в: