ЛИНГВИСТИКА
DOI: 10.24412/1811-1629-2022-4-4-13
Д.И. Иванов
О «константах культуры» в контексте теории когнитивно-прагматических программ (теоретический этюд)
В настоящей статье актуальным предметом исследования являются константы культуры с теоретической точки зрения. Исследование, опирающееся на достижения лингвокультурологии, когнитивной лингвистики и других современных гуманитарных наук, проводится в рамках авторской метадисциплинарной теории когнитивно-прагматических программ (КПП), дающей возможность осуществлять как системный, так и компонентный анализ универсальной триады «язык — личность — культура». Данная триада представляет собой комплекс «системообразующих» констант. Автор статьи трансформирует традиционное представление о культурном концепте как константе культуры. Меняется статус концепта-константы: в ракурсе КПП он предстает как «программный код», т. е. концепт, прошедший категоризацию и функциональную конкретизацию (кодифицированный), что открывает широкие возможности научно корректного анализа. Автор выделяет три основных типа кодифицированных программных констант: система генетических кодифицированных констант (нормы, традиции, верования, обычаи и т. п.); система собственно культурных кодифицированных констант; персонифицированных когнитивно-ментальных кодифицированных констант. Все они проходят обязательную когнитивно-ментальную индексацию: а) целевую; б) самоидентификационную; в) инструментально-операциональную; г) оценочно-результативную. Можно выделить три зоны универсального содержания кодифицированной константы: субъектно-личностная (самоидентификационный индекс константы — универсальное «кто»); деятельностно-целевая (целевой и инструментально-операциональный индексы константы — универсальное «зачем» + универсальное «как»); резюмирующе-аналитическая (метаиндексальная) (оценочно-результативный индекс константы — универсальное «что»). В пространстве третьей зоны возникает интегрированный динамичный образ универсально-смыслового ядра кодифицированной константы. Общая абстрактная модель универсального содержания кодифицированной константы такова: универсальное «зачем» + универсальное «кто» + универсальное «как» = универсальное «ЧТО». Характер взаимодействия констант в рамках программы может быть как конструктивным, так и деструктивным. В целом же КПП можно рассматривать как систему взаимодействующих между собой кодифицированных констант разных типов.
Ключевые слова: когнитивно-прагматическая программа (КПП); концепт; константа культуры; категоризация; когнитивно-ментальная индексация; метанарративная программа
DOI: 10.24412/1811-1629-2022-4-14-23
А. А. Клементьева
К вопросу о функционировании термина искусственный интеллект в современном научном и публицистическом дискурсе
В статье рассматриваются особенности языкового представления искусственного интеллекта как элемента новой реальности в эпоху цифровой культуры. На материале научных статей и материалов с интернет-сайтов СМИ, посвящённых проблемам использования искусственного интеллекта и осмыслению его роли в жизни общества, описываются разноуровневые языковые средства (словообразовательные, лексические, морфологические, синтаксические), направленные на создание его двух прямо противоположных образов (положительного и отрицательного). Отмечается активное использование средств функционально-семантического поля интенсивности в рассматриваемых текстах, анализируются их прагматические характеристики. В зависимости от коммуникативных целей авторы публицистических текстов представляют искусственный интеллект как антропоморфное существо, угрожающее человеку либо приносящее ему пользу, в то время как учёные предупреждают об опасности его использования. Формирование тех и других представлений оценивается автором статьи и самими разработчиками технологий как языковая манипуляция, приводящая к когнитивному искажению. Обсуждается проблема разграничения реального и виртуального дискурсов, описывающих уже существующие явления или только воображаемые. В качестве возможного решения данной проблемы предлагается вводить в текст специальные маркеры, которые бы указывали адресату на статус высказывания по отношению к действительности, уделять особое внимание субъектно-объектной организации предложений, использованию акциональных предикатов в тех конструкциях, где субъектом является искусственный интеллект. Констатируется отсутствие точной и общепринятой дефиниции для термина искусственный интеллект, что также создаёт почву для языковых манипуляций. Формирование новой цифровой реальности посредством придания антропоморфных черт современным технологиям оценивается как концептуальный сдвиг, приводящий к искажению представлений о реальности действительной.
Ключевые слова: искусственный интеллект; научный дискурс; публицистический дискурс; реальный дискурс; виртуальный дискурс.
DOI: 10.24412/1811-1629-2022-4-24-34
И. В. Евсеева, А. В. Кожеко, Э. А. Евсеева
Эпистолярные жанры интернет-дискурса: классификация и моделирование
Представляемая работа развивает один из разделов интернет-лингвистики — интернет-жанроведение, находящийся на стадии становления. Выявление жанров, функционирующих в интернет-дискурсе, породило не только проблему их классификации и моделей описания, но и поставило вопрос о том, что, собственно, считать речевым жанром электронной коммуникации. Среди текстов электронного дискурса особое место занимает электронный эпистолярий, имеющий специфические черты по сравнению с традиционными эпистолярными текстами. Целью данной статьи является характеристика особенностей электронного эпистолярия, что предполагает раскрытие вопросов, связанных с (1) пониманием интернет-эпистолярия и его отличием от традиционных эпистолярных текстов, (2) построением типологии жанров интернет-эпистолярия, (3) выбором параметров для модели их анализа и (4) демонстрацией эффективности этой модели на примере одного из жанров — переписка в чате (на примере группового чата научно-педагогического коллектива). Новизну исследования характеризуют (1) классификация электронных эпистолярных жанров, в основе которой выделяем 1) традиционные эпистолярные жанры, перенесенные в электронную среду без значительных изменений; 2) модифицированные традиционные эпистолярные жанры, которые в большей или меньшей степени трансформировались, попав в электронную среду, и 3) сетевые эпистолярные жанры (образованные и функционирующие только в интернет-среде); (2) модель описания эпистолярных жанров интернет-дискурса, предусматривающая медийный, лингвопрагматический и лингвостилистический параметры; (3) результаты описания коммуникации в групповом чате профессионального сообщества с опорой на представленную в исследовании модель анализа, а именно текстов, относящихся к жанру «переписка в чате» гипержанра «интернет-переписка».
Ключевые слова: интернет-дискурс; электронные эпистолярные жанры; жанр «групповой чат»; классификация; моделирование.
DOI: 10.24412/1811-1629-2022-4-35-43
Н. В. Юдина, Н. А. Попова
Образовательные и культурные проекты как фундамент успешной языковой политики современной России (на примере монолингвальных субъектов Российской Федерации)
В настоящей статье рассматривается влияние наиболее крупных и известных образовательных, культурных проектов и просветительских акций на успешность проведения внутренней языковой политики в XXI веке в ряде монолингвальных субъектов Российской Федерации. Вопросы сохранения чистоты языка, повышения общего уровня грамотности населения и культуры речи могут быть успешно решены с помощью поддержки и популяризации ряда известных и вновь создаваемых образовательных и культурных проектов, в частности, различных современных интернет-ресурсов. Русский язык — государственный язык Российской Федерации, родной язык для большинства населения монолингвальных субъектов России, играющий важную роль на международной арене, — должен быть интересным не только для изучения в школах и вузах. Инструментами привлечения широких групп населения к решению вопросов языка и культуры в 21 веке стали многие интересные проекты, набирающие свою популярность в регионах России. Вместе с тем в ходе изучения влияния проводимых образовательных и культурных мероприятий на языковую политику России на территории её монолингвальных субъектов авторами был проведен опрос среди различных групп населения. В опросе приняли участие более 5 000 респондентов в возрасте от 18 до 82 лет из 47 российских субъектов. Исследование показало, что многим респондентам вышеупомянутые проекты известны, однако они не принимали в них участия ввиду отсутствия получения широкого комплексного знания. Население монолингвальных субъектов России, особенно молодёжь, обратило внимание на необходимость синергетических гуманитарных проектов, направленных не просто на изучение русского языка, но на исследование его связи с историей и культурой. Авторы разрабатывают уникальный проект «РуЛи» («Русский лингвист»), который позволит в интересной форме на базе нового Интернет-портала изучать русский язык на фоне исторических, социополитических и культурных событий прошлого и настоящего.
Ключевые слова: русский язык; языковая политика; грамотность; культура речи; цифровизация; Российская Федерация; монолингвальные субъекты; XXI век.
ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА
DOI: 10.24412/1811-1629-2022-4-44-52
А. В. Кузнецова.
Культурный код в динамике художественного образа
В статье рассматривается проблематика взаимодействия культурного кода и художественной образности в ее динамике. Цель статьи состоит в выявлении и описании определяющих параметров культурного кода, обусловливающих характеристики образов персонажей на материале поэмы М.Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова». Методы исследования представляют собой целостный комплекс, в котором приоритетными являются индуктивно-дедуктивный метод, метод анализа и синтеза, структурно-семиотический метод, филологический анализ и интерпретация. Новизна исследования заключается в объединении методологического инструментария лингвокультурологии и литературоведения, что позволяет прийти к выводу об имплицировании основных компонентов художественного содержания посредством обнаружения соответствия / несоответствия культурному коду этноса. Особый интерес представляют и сложные корреляции культурного кода и национального менталитета. Доказано, что изучение культурного кода с позиций семиотического подхода позволяет трактовать конфликт Калашникова и Кирибеевича более широко, чем сопротивление царской власти и противостояние тирании со стороны простого человека: сюжетная событийность и динамика художественной образности позволяет утверждать, что пот выдвигает идею о невозможности восприятия таких инокультурных ценностей, которые не отвечали бы русскому духовному коду. Для Лермонтова также важно утверждение мысли о таких подданных царя, которые являлись бы носителями нравственного начала, а не только и не столько слепо подчинялись государственной власти. Духовный культурный код русской нации для Лермонтова — это то, что обеспечивает ее прогресс и единство.
Ключевые слова: культурный код; художественный образ; ценностные ориентации; персонаж; сюжетная событийность; автор.
DOI: 10.24412/1811-1629-2022-4-53-60
А. А. Тимакова
Специфика категории времени в автобиографических произведениях С. Шаргунова
В статье исследуются механизмы соотношения в творчестве Сергея Шаргунова документализма и принципов художественного повествования. Документализм как один из принципов поэтики нового реализма, к которому относятся произведения писателя, воплощается в том числе в автобиографизме не просто как методе сюжетостроения (Е. О. Новикова), но и средстве создания «знаковой» истории о себе (А. И. Богатырева). Ценность такой истории для новых реалистов очевидна, поскольку через нее транслируется гуманистическая идея ценности личности. Однако автобиографическая проза С. Шаргунова в этом ряду выглядит несколько иначе. Целью работы явилось стремление определить специфику соотношения времени личного и исторического как одну из причин сложности автобиографического дискурса писателя. Материалом для исследования послужили произведения С. Шаргунова «Книга без фотографий» и сборник «Свои» (более подробно проанализирован рассказ «Последнее лето СССР»). Применялись общенаучные методы исследования — наблюдения, обобщения, интерпретации, описания, а также герменевтический и сравнительно-исторический методы. При анализе особенностей реконструкции биографического времени в «Книге без фотографий» было определено, что автобиографизм как инструмент рефлексии необходим герою не только для анализа прошлого, но и для укоренения в настоящем, что невозможно вне историко-культурного контекста. Начинаясь как роман воспитания, книга меняется уже к середине — усиливается социальные мотивы, появляются публицистические интонации, время личное, биографическое, оставаясь сюжетным стержнем произведения, сливается с историческим. Автобиографический сюжет в рассказах сборника «Свои» нужен Шаргунову не для реализации мемуарной задачи, а для выражения личного опыта постижения или открытия чего-либо, значимого для многих. В рассказе «Последнее лето СССР» этому помогает сопряжение нескольких временных пластов — универсального, личного, исторического ΄ и надвременного (толстовская линия в повествовании). Полученные научные результаты являются личным вкладом автора статьи в решение задачи определения конститутивных признаков автобиографического дискурса С. Шаргунова.
Ключевые слова: новый реализм; автобиографизм; категория времени; роман воспитания; Сергей Шаргунов.
DOI: 10.24412/1811-1629-2022-4-61-70
О. И. Северская
О женщинах, нежности и нужности в паронимических формулах русской поэзии
Статья посвящена паронимическим лексико-семантическим парадигмам и появляющимся в поэтических текстах устойчивым сочетаниям паронимов-аттрактантов, которые можно назвать «формульными». Автор определяет паронимию как системное языковое явление сближения сходно звучащих, но различающихся по морфемному составу и семантике слов, которое становится возможным из-за выделения в них квазиморфов, своего рода эвфонических этимонов. Рассматривая «формульные» корреляции лексем женщина, нежный / нежность, нужно и жизнь в 150 фрагментах поэтических текстов конца XVIII — начала XXI в., автор показывает возможности возникновения внутри парадигмы комбинаций, формирующих парасинтаксические предикативные единства, в которых аттрактанты образуют звуковые метонимии и метафоры и расширяют свои исходные значения за счет транслируемых при аттракции дополнительных сем. Слова-аттрактанты при этом превращаются в компоненты сложносоставной номинации некого объекта или ситуации. Благодаря установлению даже при дистантном расположении аттрактантов логико-семантических отношений предикации каждый из аттрактантов может быть как «определяемым», так и «определяющим», представляя собой пропозициональный компонент. Микропрозициям (Жизнь это женщина, Жизнь это нежность, Женщина это нежность, Жизни и женщине нужна нежность и т. п.) соответствует макропропозиция, объединяющая все элементы парадигмы. Анализ, отраженный в статье, подтверждает предположение, что устойчивые паронимические корреляции объединяют не случайные слова, а своего рода мифологемы. В данном случае как мифологемы рассматриваются слова-концепты «женщина», «жизнь» и «нежность». Исследование выполнено на материале поэтического подкорпуса Национального корпуса русского языка методами корпусного, семантического, синтаксического, текстового анализа.
Ключевые слова: паронимическая аттракция; паронимические формульные сочетания; лексико-семантическая парадигма; фонический синтаксис; семантические преобразования; образ женщины; поэтический текст.
МЕТОДИКА
DOI: 10.24412/1811-1629-2022-4-71-81
К. А. Возмищева
Эмотивная лексика в публикациях «Учительской газеты», посвящённых переходу образовательных учреждений на дистанционные формы работы
Настоящая статья посвящена рассмотрению особенностей семантики и функционирования эмотивной лексики в публицистической разновидности педагогического дискурса. Исследование эмотивных аспектов языка и речи является одним из перспективных направлений современной лингвистики, однако, несмотря на многочисленные исследования, существуют трудности научного описания и классификации эмотивных языковых единиц. Под эмотивной лексикой в работе вслед за Л. Г. Бабенко понимается совокупность лексики эмоций и эмоциональной лексики в их традиционном осмыслении. Педагогический дискурс рассматривается в своей публицистической разновидности на материале «Учительской газеты». Целью данной статьи является характеристика эмотивной лексики, представленной в публицистической разновидности педагогического дискурса, в семантическом, морфологическом и ситуативно-тематическом аспектах. Материалом исследования послужили публикации «Учительской газеты», посвященные переходу образовательных учреждений на дистанционный формат обучения в связи с пандемией коронавируса. Отбор языкового материала проводился методом сплошной выборки. Новизна исследования заключается в том, что объектом изучения становится языковой материал, который ранее не был объектом специального рассмотрения. В работе использовался метод дискурсивного анализа, компонентного анализа, метод семантических полей, метод количественных подсчетов. Проведённое исследование позволяет сделать ряд выводов о функционировании эмотивной лексики в публицистических высказываниях участников педагогического дискурса. Во всех типах источников лексика эмоций незначительно преобладает над эмоционально окрашенными единицами. Среди лексики эмоций единицы с отрицательной оценкой значительно преобладают над единицами с положительной оценкой в высказываниях учителей и родителей, а в речи школьников и студентов встречаются примерно в равных пропорциях. Во всех источниках языкового материала представлены семантические группы «напряжение, усталость» и «беспокойство, страх». Среди эмоционально окрашенных лексических единиц преобладает эмоционально-окрашенная лексика, представленная различными частями речи, отмечены единичные случаи усиления эмоциональности за счет использования устойчивых выражений, средств словообразования и иронии.
Ключевые слова: эмотивная лексика; вербализация эмоций; лексика эмоций; эмоционально окрашенная лексика; педагогический дискурс; «Учительская газета».
DOI: 10.24412/1811-1629-2022-4-82-90
Н. В. Кулибина
Образовательная среда по чтению русской художественной литературы: основной корпус уроков чтения и перспективные направления развития
В статье дано одно из возможных определений понятия «образовательная среда» и описана Образовательная среда по чтению русской художественной литературы, создаваемая коллективом специалистов Института Пушкина на портале «Образование на русском». Задачами проекта является обучение чтению как пониманию, или смысловому восприятию текстов художественной литературы и/или совершенствование навыков, необходимых для квалифицированной читательской деятельности. Ядро Образовательной среды по чтению – интерактивный авторский курс «Уроки чтения – праздник, который всегда с тобой», включающий более 50 уроков чтения по художественным текстам русских писателей XVIII-XXI веков от М. В. Ломоносова до С. В. Лукьяненко в двух версиях «Читателям» и «Учителям», а также дополнительные онлайн и офлайн ресурсы к ним: уроки «Учим наизусть» и «Читаем сами», Приложения в формате PDF, аудио и видеотексты. Также в статье представлены перспективные направления развития Образовательной среды по чтению русской художественной литературы. Одним из таких направлений является разработка уроков чтения для детей с дислексией. В настоящее время на сайте интерактивного курса уже размещены три логопедические версии уроков чтения, которые отличаются иным представлением учебного материала на экране, а также наличием дополнительных подготовительных материалов для предтекстовой работы. То и другое объясняется потребностями детей с особенностями речевого развития. До конца текущего года предполагается значительное увеличение числа версий уроков чтения, адресованных таким детям. Вторым направлением расширения целевой аудитории Образовательной среды по чтению является разработка методики и создание ресурсов для интеллектуального развития детей дошкольного возраста, не владеющих техникой чтения, с использованием текстов русской детской художественной литературы (4+). В статье приводятся скиншоты, которые позволяют представить, каким образом будет организована эта работа. Параллельно с этими направлениями предполагается работа по совершенствованию методики обучения смысловому восприятию художественных текстов, оптимизации структуры интерактивного курса и обогащению его содержательного контента, созданию новых уроков чтения и многое другое.
Ключевые слова: образовательная среда; художественная литература; смысловое восприятие текста; уроки чтения; дислексия; дошкольники.
DOI: 10.24412/1811-1629-2022-4-91-100
Л. Б. Савенкова
Большой путь и большая дорога: как не заблудиться? (синтагматика фразеологических единиц как ориентир в понимании их иностранцами)
При обучении иностранцев русскому языку необходимо достигать трех целей: учить использовать чужую языковую систему для формулирования собственных высказываний, учить понимать высказывания на чужом языке в соответствии с особенностями семантики и грамматики, осуществлять аккультурацию обучающихся. Первая цель наиболее проста, две других достижимы только в тесной взаимосвязи. Успешности их реализации может помочь 1) предварительная аналитическая работа обучающего с лексическими минимумами по русскому языку как иностранному на каждом уровне для изыскания возможностей добавления к нему в ходе обучения социокультурно актуальных устойчивых выражений, деривационно связанных с единицами осваиваемых лексических минимумов, 2) ранжирование фразеологических единиц по степени сложности их осмысления и выстраивание порядка обращения к ним на контактных занятиях, 3) отбор газетных публикаций с такими устойчивыми выражениями, 4) их предварительный количественный и качественный анализ для выявления контекстов, в наибольшей мере отвечающих задаче демонстрации иностранцу ценностных установок носителей изучаемой лингвокультуры, 5) контактное обучение иностранцев синтагматическому и контекстуальному анализу как средству восприятия и понимания текста. В силу сложности фразеологической семантики работа с фрагментами современных публицистических текстов может осуществляться в достаточном объеме только в филологической аудитории – на старших курсах бакалавриата, в магистратуре и аспирантуре. Ход синтагматического анализа должен показать обучающемуся несовпадение сочетаемости элементов переменного сочетания и сочетаемости фразеологической единицы с ее окружением. Контекстуальный анализ проводится для того, чтобы обучающийся обнаружил возможность выдвижения на первый план различных семантических признаков слов как самостоятельных языковых единиц и как строительного материала для фразеологических единиц. При этом следует демонстрировать сохранение связи семантики фразеологической единицы в контексте с этимоном слова, поддерживающего внутреннюю форму устойчивого выражения. Проводимый анализ должен показывать иностранцу ценностные установки современных россиян.
Ключевые слова: русский язык как иностранный, фразеологическая единица, синтагматика, синонимы, синтагматический анализ, контекстуальный анализ
РЕЦЕНЗИИ
DOI: 10.24412/1811-1629-2022-4-101-105
В. А. Ефремов
Горицкая О. С. Язык и границы: Лексическая и грамматическая специфика русского языка в Беларуси
ЯЗЫК И КУЛЬТ УРА
DOI: 10.24412/1811-1629-2022-4-111-120
Н. В. Изотова
Филология в Южном федеральном университете: прошлое и настоящее
В 1915 году в Ростов-на-Дону из Польши был эвакуирован Императорский Варшавский университет, который положил начало университетскому образованию на Дону, в том числе и филологическому. Университет (в разные годы он назывался Донской, Северо-Кавказский, Ростовский) стал крупным учебным и научным заведением в г. Ростове-на-Дону и послужил базой для создания отдельных высших учебных заведений в регионе. В 1930 г. педагогический факультет Северо-Кавказского государственного университета был реорганизован в Ростовский педагогический институт, который в 1992 г. был преобразован в Ростовский государственный педагогический университет. В Ростовском государственном университете и Ростовском государственном педагогическом университете велась подготовка по филологическим специальностям, что продолжается в настоящее время в Южном федеральном университете (в 2006 г. университеты были объединены). В статье представлено развитие основных научных и методических исследований русского языка с момента появления университета в г. Ростове-на-Дону, дано описание сложившихся в учебных заведениях различных исследовательских направлений, что подтверждено наименованиями монографических работ ведущих ученых университета. Преподавательский состав Южного федерального университета изучал, продолжает изучать следующие разделы русской филологии, создавая в том числе новые направления исследований (фразеология, паремиология, словообразование, лингвокультурология, функциональная грамматика, риторика, юридическая лингвистика, когнитивная лингвистика, язык и стиль художественной литературы). Созданы «Словарь донских говоров», «Большой словарь донского казачества», коллективные монографии и сборники статей по исследованию языка А. П. Чехова, М. А. Шолохова, творчеству А. И. Солженицына. Направление этнолингвистических исследований осуществляется совместно с лабораторией филологии Южного научного центра Российской академии наук.
Ключевые слова: филология, Ростовский университет, Ростовский педагогический университет, Южный федеральный университет, научные направления, монографические исследования.
См. также в:
LINGUISTICS
DOI: 10.24412/1811-1629-2022-4-4-13
Dmitrii I. Ivanov
Considering “Constants of Culture” in the Context of Cognitive-Pragmatic Programs Theory (Theoretical Study)
The present article has the constants of culture from a theoretical point of view as the topical subject of study This study based on the achievements of linguoculturology, cognitive linguistics and other modern humanities is carried out within the framework of the author’s metadisciplinary theory of cognitivepragmatic programs (CPP), which makes it possible to carry out both a systemic and component analysis of the universal triad «language — personality — culture» that is a complex of «backbone» constants. The author of the present article transforms the traditional idea of the cultural concept as a constant of culture. The status of the concept-constant changes: through the CPP theory it appears as a “program code”, i. e. a concept that has undergone categorization and functional concretization (codifi ed), which opens up wide possibilities for scientifi cally correct analysis. The author determines three main types of codified program constants: a system of genetic codified constants (norms, traditions, beliefs, customs, etc.); a system of culturally codified constants proper; personalized cognitive-mental codified constants. All of them undergo mandatory cognitive-mental indexing: a) target; b) self-identifi cation; c) instrumental-operational; d) evaluative and effective. Three zones of the universal content of the codifi ed constant can be distinguished: subjective-personal (the self-identifying index of the constant is the universal “who”); activity-target (target and instrumental-operational indexes of the constant — universal «why» + universal «how»); summarizinganalytical (meta-index) (evaluative-eff ective index of a constant – a universal «what»). In the space of the third zone, an integrated dynamic image of the universal semantic core of the codified constant appears. The general abstract model of the universal content of the codifi ed constant is as follows: universal «why» + universal «who» + universal «how» = universal «WHAT». The nature of the constants’ interaction within the program can be both constructive and destructive. In general, the CPP can be considered as a system of codifi ed constants of different types interacting with each other.
Keywords: cognitive-pragmatic program (CPP); concept; culture constant; categorization; cognitive-mental indexing; metanarrative program.
DOI: 10.24412/1811-1629-2022-4-14-23
Alena A. Klementieva
On the Issue of the Term Artificial Intelligence Functioning in Modern Scientific and Social-Political Discourse
The article examines the features of linguistic representation of artificial intelligence considering it as an element of a new reality in the digital culture era. The multilevel linguistic means (word-formation, lexical, morphological, syntactic) aimed at creating two directly opposite images of artificial intelligence (positive and negative) are studied through scientific and online media articles devoted to the issues of artificial intelligence usage and its role in society. The paper indicates the active use of linguistic means within the functional and semantic field of intensity in the texts in question and analyzes their pragmatic features. Depending on the communicative goals, the authors of socio-political texts present artificial intelligence as an anthropomorphic being that either threatens humans or benefi ts them, while scientists warn of the danger of its use. These polarized ideas are viewed by both the author of the article and the technology developers themselves as a language manipulation tool leading to cognitive distortions. On this basis, the problem of distinguishing between real and virtual discourses that describe already existing phenomena or only imaginary ones is largely discussed. As a possible solution, it is proposed to introduce special markers into the text that would indicate to the addressee the status of the statement in relation to reality, pay special attention to the subject-object organization of sentences and use of action predicates in those constructions where artifi cial intelligence is the subject. It is stated that there is no precise and generally accepted defi nition for the term artificial intelligence, which gives grounds for language manipulation as well. The new digital reality characterized by describing modern technologies through anthropomorphic features can be seen as a conceptual shift towards a distorted picture of the reality we live in.
Keywords: artifi cial intelligence; scientific discourse; social political discourse; virtual discourse; real discourse.
DOI: 10.24412/1811-1629-2022-4-24-34
Irina V. Evseeva, Anna V. Kozeko, Elina A. Evseeva
Epistolary Genres of Internet Discourse: Classifi cation and Modeling
The presented work develops one of the sections of Internet linguistics — Internet genre studies, which is at the stage of formation. The identification of genres functioning in Internet discourse gave rise not only to the problem of their classifi cation and description models, but also raised the question of what, in fact, should be considered a speech genre of electronic communication. Among the texts of electronic discourse, a special place is occupied by the electronic epistolary, which has specifi c features in comparison with traditional epistolary texts. The purpose of this article is to characterize the features of electronic epistolary, which involves the disclosure of issues related to (1) the understanding of Internet epistolary and its diff erence from traditional epistolary texts, (2) the construction of a typology of genres of Internet epistolary, (3) the choice of parameters for the model of their analysis and (4) demonstration of the effectiveness of this model by example one of the genres is chat correspondence (using the example of a group chat of a scientific and pedagogical team). The novelty of the research is characterized by (1) the classifi cation of electronic epistolary genres, based on which we distinguish 1) traditional epistolary genres transferred to the electronic environment without signifi cant changes; 2) modifi ed traditional epistolary genres that have been transformed to a greater or lesser extent aft er entering the electronic environment, and 3) network epistolary genres (educated and functioning only in the internet environment); (2) a model for describing epistolary genres of Internet discourse, providing media, linguopragmatic and linguostylistic parameters; (3) the results of the description of communication in the group chat of the professional community based on the analysis model presented in the study, namely texts related to the genre of «chat correspondence» of the hypergenre «Internet correspondence».
Keywords: Internet discourse; electronic epistolary genres; «group chat» genre; classification; modeling.
DOI: 10.24412/1811-1629-2022-4-35-43
Natalia V. Iudina, Natalia A. Popova
Educational and Cultural Projects as the Foundation of a Successful Language Policy in Modern Russia (On the Example of Monolingual Subjects of the Russian Federation)
This article examines the impact of the largest and most prominent educational, cultural projects and awareness-raising activities on the success of the domestic language policy in the 21st century in a number of monolingual subjects of the Russian Federation. Th e issues of preserving the purity of the language, increasing the general literacy level of the population and the culture of speech can be successfully addressed through the support and promotion of a number of well-known and newly created educational and cultural projects, in particular, various modern Internet resources. Russian language — the state language of the Russian Federation, the native language for the majority of the population of monolingual subjects of Russia, which plays an important role in the international arena — should be of interest not only for studying in schools and universities. Many interesting projects, gaining popularity in the regions of Russia, have become tools for the involvement of broad groups of the population in the issues of language and culture in the 21st century. However, in studying the impact of the educational and cultural activities discussed above on the language policy of Russia in its monolingual entities, the authors conducted a survey among diff erent population groups. More than 5,000 respondents between the ages of 18 and 82 from 47 Russian subjects took part in the survey. The study showed that many respondents were aware of the above-mentioned projects, but did not take part in them due to a lack of comprehensive knowledge. The population of the monolingual subjects of Russia, especially young people, has drawn attention to the need for synergetic humanitarian projects, aimed not just at learning the Russian language, but at exploring its connection with history and culture. The authors are developing a unique project «RuLi» («Russian Linguist»), which will make it possible to study the Russian language in an interesting form on the basis of a new Internet portal against the background of historical, socio-political and cultural events of the past and present.
Keywords: the Russian language; language policy; literacy; standard of speech; digitalization; Russian Federation; monolingual subjects; XXI century.
LANGUAGE AND LITERATURE
DOI: 10.24412/1811-1629-2022-4-44-52
Anna V. Kuznetsova
Cultural Code in the Dynamics of the Artistic Image
The article investigates the problems of interaction between the cultural code and artistic imagery in its dynamics. The purpose of the article is to pinpoint and describe the defining parameters of the cultural code that determine the peculiarities of the characters’ images based on the material of the poem by M.Yu. Lermontov «Song about Tsar Ivan Vasilyevich, a young guardsman and a daring merchant Kalashnikov.» The research methods are an integral complex, within which the priority belongs to the inductive-deductive method, the method of analysis and synthesis, the structural-semiotic method, philological analysis and interpretation. The novelty of the research lies in combining the methodological tools of linguocultural and literary studies, allowing us to conclude that the main components of artistic content are implied by detecting compliance / non-compliance with the cultural code of the ethnic group. Of particular interest are the complex correlations of the cultural code and the national mentality. It has been proved that the study of the cultural code from the standpoint of the semiotic approach makes it possible to interpret the conflict between Kalashnikov and Kiribeevich more broadly than the resistance to royal power and the opposition to tyranny on the part of the ordinary man: the plot of events and the dynamics of artistic imagery suggest that the poet puts forward the idea of the impossibility of perceiving such foreign cultural values that would not correspond to the Russian spiritual code. For Lermontov, it is also important to affirm the idea of such subjects of the tsar who would be the carriers of the moral principle and would not so much blindly submit to the state power. The spiritual cultural code of the Russian nation for Lermontov is what ensures its progress and unity.
Keywords: cultural code; artistic image; value orientations; character; plot eventfulness; author
DOI: 10.24412/1811-1629-2022-4-53-60
Anna A. Timakova
Specificity of the Category of Time in the Autobiographical Works of S. Shargunov
The article explores the correlation between documentalism and the principles of artistic narration in the works of Sergei Shargunov. Documentalism as one of the principles of the poetics of new realism, to which the works of the writer belong, is embodied, among other things, in autobiography not just as a method of plot construction (E. O. Novikova), but also as a means of creating a “sign” story about oneself (A. I. Bogatyreva). The value of such a story for the new realists is obvious, since the humanistic idea of the value of the individual is transmitted through it. However, the autobiographical prose of S. Shargunov in this series looks somewhat different. The aim of the work was to determine the specifi cs of the relationship between personal and historical time as one of the reasons for the complexity of the writer’s autobiographical discourse. The material for the study was the works of S. Shargunov «A book without photographs» and the collection «Our» (the story «The Last Summer of the USSR» was analyzed in more detail). General scientifi c research methods were used — observations, generalizations, interpretations, descriptions, as well as hermeneutic and comparative historical methods. When analyzing the features of the reconstruction of biographical time in «A book without photographs», it was determined that autobiography as a tool of refl ection is necessary for the hero not only to analyze the past, but also to take root in the present, which is impossible outside the historical and cultural context. Starting as a novel of education, the book changes already towards the middle — social motives intensify, journalistic intonations appear, personal, biographical time, remaining the plot core of the work, merges with the historical one. Shargunov needs an autobiographical plot in the stories of the collection “Our” not to realize a memoir task, but to express personal experience of comprehending or discovering something signifi cant for many. In the story «The Last Summer of the USSR», this is helped by the conjugation of several temporal layers — universal, personal, historical and transtemporal (the Tolstoy line in the narrative). The obtained scientifi c results are the personal contribution of the author of the article to the solution of the problem of determining the constitutive features of S. Shargunov’s autobiographical discourse.
Keywords: new realism; autobiographicism; category of time; novel about parenting; Sergey Shargunov.
DOI: 10.24412/1811-1629-2022-4-61-70
Olga I. Severskaya
Zhenshchina ‘Woman’, Nezhnost’ ‘Tenderness’ and Nuzhnost’ ‘Neediness’ in the Paronymic Formulas of Russian Poetry
The article is devoted to paronymic lexico-semantic paradigms and stable combinations of paronyms-attractants that appear in poetic texts, which can be called “formulaic”. The author defines paronymy as a systemic linguistic phenomenon of convergence of words that sound similar, but differ in morphemic composition and semantics, which becomes possible due to the allocation of quasimorphs in them, a kind of euphonic etymons. Considering the “formulaic” correlations of the lexemes zhenshchina ‘woman’, nezhnyy / nezhnost’ ‘tender / tenderness’, nuzhno ‘necessary’ and zhizn’ ‘life’ in 150 fragments of poetic texts of the late 18th — early 21st centuries, the author shows the possibility of occurrence within the paradigm of combinations that form parasyntactic predicative unities, in which attractants form sound metonymies and metaphors and expand their original meanings at the expense of additional semes transmitted during attraction. At the same time, attractant words turn into components of a complex nomination of a certain object or situation. Thanks to the establishment of logical-semantic relations of predication even with a distant location of attractants, each of the attractants can be both “defi nable” and “defi ning”, representing a propositional component. Micropropositions (Life is a woman, Life is tenderness, Woman is tenderness, Life and a woman needs tenderness, etc.) correspond to a macroproposition that combines all the elements of the paradigm. The analysis reflected in the article confirms the assumption that stable paronymic correlations unite not random words, but a kind of mythologemes. In this case, the words-concepts zhenshchina ‘woman’, zhizn’ ‘life’ and nezhnost’ ‘tenderness’ are considered as mythologems. The study was carried out on the material of the poetic subcorpus of the Russian National Corpus using the methods of corpus, semantic, syntactic, textual analysis.
Keywords: paronymic attraction; paronymic “formulaic” combinations; lexico-semantic paradigm; phonic syntax; semantic transformations; image of a woman; poetic text.
METHODOLOGY
DOI: 10.24412/1811-1629-2022-4-71-81
Kseniia A. Vozmishcheva
Emotive Vocabulary in the Publications of the “Uchitelskaya Gazeta“ Dedicated to the Transition of Educational Institutions to Remote Forms of Work
This article is devoted to the consideration of the features of semantics and functioning of emotive vocabulary in the journalistic variety of pedagogical discourse. The study of emotive aspects of language and speech is one of the promising areas of modern linguistics, however, despite numerous studies, there are difficulties in the scientifi c description and classifi cation of emotive language units. Emotive vocabulary in the work, following L.G. Babenko, is understood as a set of vocabulary of emotions and emotional vocabulary in their traditional understanding. Pedagogical discourse is considered in its journalistic variety on the material of the «Teacher’s Newspaper». The purpose of this article is to characterize the emotive vocabulary presented in the journalistic variety of pedagogical discourse, in semantic, morphological and situational-thematic aspects. The research material was the publications of the Teacher’s Newspaper devoted to the transition of educational institutions to a distance learning format in connection with the coronavirus pandemic. The selection of language material was carried out by the continuous sampling method. The novelty of the study lies in the fact that the object of study is language material that has not previously been the object of special consideration. The method of discursive analysis, component analysis, the method of semantic fields, the method of quantitative calculations were used in the work. The conducted research allows us to draw a number of conclusions about the functioning of emotive vocabulary in the journalistic statements of participants in pedagogical discourse. In all types of sources, the vocabulary of emotions slightly prevails over emotionally colored units. Among the vocabulary of emotions, units with a negative assessment signifi cantly prevail over units with a positive assessment in the statements of teachers and parents, and in the speech of schoolchildren and students they occur in approximately equal proportions. The semantic groups «tension, fatigue» and «anxiety, fear» are presented in all sources of language material. Among emotionally colored lexical units, emotionally colored vocabulary prevails, represented by various parts of speech, isolated cases of increased emotionality due to the use of stable expressions, means of word formation and irony are noted.
Keywords: emotive vocabulary; verbalization of emotions; vocabulary of emotions; emotionally colored vocabulary; pedagogical discourse; “Uchitel’skaya gazeta”
DOI: 10.24412/1811-1629-2022-4-82-90
Natalia V. Kulibina
Educational Environment for Reading Russian Fiction: the Main Body of Reading Lessons and Promising Areas of Development
The article gives one of the possible defi nitions of the concept of «educational environment» and describes the Educational environment for reading Russian fiction, created by a team of specialists from the Pushkin Institute on the portal «Education in Russian». The objectives of the project are to teach reading as understanding, or semantic perception of fi ction texts and / or improve the skills necessary for qualifi ed reading activity. The core of the Educational Reading Environment is the interactive author’s course «Reading Lessons — a holiday that is always with you», which includes more than 50 reading lessons based on literary texts of Russian writers of the 18th-21st centuries from M.V. Lomonosov to S.V. Lukyanenko in two versions «For Readers» and «Teachers», as well as additional online and offl ine resources for them: lessons «Learn by heart» and «Read by yourself», Applications in PDF format, audio and video texts. The article also presents promising directions for the development of the educational environment for reading Russian fi ction. One of these areas is the development of reading lessons for children with dyslexia. At present, three speech therapy versions of reading lessons have already been posted on the interactive course website, which differ in a different presentation of the educational material on the screen, as well as in the presence of additional preparatory materials for pre-text work. Both are explained by the needs of children with special needs of speech development. By the end of this year, a signifi cant increase in the number of versions of reading lessons addressed to such children is expected. The second direction of expanding the target audience of the Educational Environment for Reading is the development of methods and the creation of resources for the intellectual development of preschool children who do not know the technique of reading, using the texts of Russian children’s fi ction (4+). The article provides skinshots that allow you to imagine how this work will be organized. In parallel with these areas, it is planned to work on improving the methodology for teaching the semantic perception of literary texts, optimizing the structure of the interactive course and enriching its meaningful content, creating new reading lessons, and much more.
Keywords: educational environment; fiction; semantic perception of the text; reading lessons; dyslexia; preschoolers.
DOI: 10.24412/1811-1629-2022-4-91-100
Liudmila B. Savenkova
A Great Way and a Great Road: How Not To Get Lost? (Syntagmatics of Phraseological Units as a Reference in Understanding Them by Foreigners)
When teaching foreigners the Russian language, it is necessary to achieve three goals: to teach how to use a foreign language system to word their own statements, to teach to understand statements in a foreign language in accordance with the peculiar properties of semantics and grammar, to acculturise students. The first goal is the simplest; the other two are achievable only if interrelated. The success of their implementation can be determined by 1) preliminary analytical work of the teacher with basic vocabulary in Russian as a foreign language at each level in order to fi nd the possibilities of adding socioculturally relevant set expressions, derivationally associated with the units of the basic vocabulary being mastered, 2) ranking phraseological units according to how diffi cult they are to comprehend, and building the order of referring to them in classes, 3) selecting newspaper publications with such set expressions, 4) carrying out their preliminary quantitative and qualitative analysis to identify the contexts that best meet the task of demonstrating to a foreigner native speakers’ value system of the studied linguistic culture, 5) face-to-face learning to carry out a syntagmatic and contextual analysis as a means of perception and understanding of the text. Due to the complexity of phraseological semantics, all kinds of activities with chunks of modern journalistic texts can be conducted to a sufficient extent only in a class of linguistics students — in senior undergraduate, graduate and postgraduate courses. The syntagmatic analysis routine should show the student the discrepancy between the compatibility of the elements of the variable combination and the compatibility of the phraseological unit with its environment. The contextual analysis is еto be carried out for the student to discover the possibility of highlighting various semantic features of words as independent language units and as building material for phraseological units. At the same time, it is necessary to demonstrate the the connection of the semantics of the phraseological unit in the context and the etymon of the word that supports the internal form of the stable expression are well preserved. The analysis should show the foreigner the value system of contemporary Russians.
Keywords: Russian as a foreign language, phraseological unit, syntagmatics, synonyms, syntagmatic analysis, contextual analysis.
REVIEW
DOI: 10.24412/1811-1629-2022-4-101-105
Valerii A. Efremov
Gortskaia O. S. Language and Borders: Lexical and Grammatical Specifi cs of the Russian Language in Belarus
LANGUAGE AND CULTURE
DOI: 10.24412/1811-1629-2022-4-111-120
Natalia V. Izotova
Philology at the Southern Federal University: Past and Presens
In 1915, the Imperial Warsaw University was evacuated from Poland to Rostov-on-Don, which marked the beginning of university education, including philological, in the Don region. The University (at different times under various names such as the Don University, the North Caucasian University, the Rostov State University) became a major educational and scientifi c institution in the city of Rostov-on-Don and served as the basis for the creation of separate higher educational institutions in the region. In 1930, the Pedagogical Faculty of the North Caucasian State University was reorganized into the Rostov Pedagogical Institute, which in 1992 was transformed into the Rostov State Pedagogical University. The Rostov State University and Rostov State Pedagogical University provided professional education in philological specialties, which is currently continued at the Southern Federal University (in 2006, the two universities were merged). Th e article presents the overview how the Russian Language scientifi c and methodological research has been developing since the establishment of the university in Rostov-onDon. The article also gives a short summary of various research fields studied by the scientists of both universities and refl ected in numerous research papers and monographs. The faculty members of the Southern Federal University continue the traditional research in Russian Philology as well as pursuing new research areas. The main spheres of scientifi c interests are: phraseology, paremiology, word formation, linguoculturology, functional grammar, rhetoric, legal linguistics, cognitive linguistics, language and style of fiction. The dictionary of Russian Don dialects, The big dictionary of the Don Cossacks, collective monographs and collections of articles about language and creativity of A. P. Chekhov, M. A. Sholokhov and A. I. Solzhenitsyn were published. The major ethnolinguistic research is presently being carried out jointly with the Laboratory of Philology of the Southern Scientifi c Center of the Russian Academy of Sciences.
Keywords: philology, Rostov University, Rostov Pedagogical University, Southern Federal University, scientific fields, monographic research.
See also in: