ОФИЦИАЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
VII конгресс РОПРЯЛ состоится в Екатеринбурге 6-9 октября 2021 года
Опубликовано интервью В. И. Толстого изданию Indian Journal of Russian Studies
Псков собирает молодых русистов на международный форум
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11005
Т. Б. Радбиль
Аналитизм vs синтетизм в активных процессах в грамматике современного русского языка
В статье рассматривается противостояние тенденций к аналитичности и «новой синтетичности» как движущий фактор в процессе культурной апроприации заимствований в речевой практике современных носителей русского языка. Показано, что освоение иноязычных элементов в русской речи сопровождается усилением синтетизма в их образовании и функционировании.
Ключевые слова: аналитизм и синтетизм; заимствования; активные процессы; русская грамматика; лингвокультурология.
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11011
И. П. Черноусова
Концепт «иностранное, чужеземное» в былинной картине мира
В статье на материале былин анализируются фольклорные формулы, являющиеся средством репрезентации концепта «иностранное, чужеземное», который в былинной картине мира обладает амбивалентностью. Отмечается противоречие между государственными отношениями, традиционно порождаемыми территориальными притязаниями соседних народов, и торговыми связями, в результате которых на Русь привозили высоко ценимые иностранные товары. Глубинная культурная информация фольклорных формул кроется в историко-этнографическом контексте, который в былине подвергся «перекодировке».
Ключевые слова: фольклорные формулы, фольклорный концепт, былинная картина мира, иностранное, чужеземное.
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11018
И. В. Кузнецова, О. В. Раина, А. В. Савченко, М. С. Хмелевский
Фразеология и илиоматика в преподавании РКИ (с русско-польскими грамматическими и лексическими параллелями)
В статье представлен анализ основных вопросов включения в процесс обучения и методику преподавания русского языка в славянской (и не только) аудитории идиом и фразеологизмов в качестве отработки и закрепления знаний студентов в области грамматики, лексики и определенных языковых конструкций на примере устойчивых единиц. Для примера приводится также русско-польский материал.
Ключевые слова: русский язык; славянские языки; лексикология; фразеология; русский язык как иностранный; омонимия.
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11024
Ф. И. Панков, Е. О. Патаракина
Русская наречно-предложная бифункциональность в «зеркале» словацкого языка (фрагмент лингводидактической модели грамматики)
В статье предлагается опыт сопоставительного анализа бифункциональных лексем русского и словацкого языков, рассматриваются лингвистическая и методическая основы представления русской наречно-предложной бифункциональности в словацкой аудитории. Выделяются два типа наречно-предложных единиц: собственно бифункциональные лексемы и наречные конкретизаторы предлога.
Ключевые слова: русский язык как иностранный, словацкий язык, бифункциональность, предлог, наречие, наречно-предложные единицы, функционально-грамматическое поле.
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11029
В. В. Каверина, Н. В. Николенкова
О прилагательном английский в истории русского языка
В статье рассмотрена история лексем аглинский, аглицкий, английский и других прилагательных с данным значением. Впервые приводятся конкретные случаи употребления указанных образований в книжных и деловых памятниках XVII в. и делаются выводы об их дистрибуции в зависимости от регистра источника. На материале текстов, словарей и грамматик XVIII–XIX вв. прослеживается процесс вытеснения всех образований словом английский.
Ключевые слова: прилагательные аглинский, аглицкий, английский; историческое словообразование; словообразовательные варианты в диахронии.
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11034
Е. А. Нефедова, Е. А. Ковригина
Болезнь, тоска и скорбь: пространство смысловых пересечений
В статье представлены результаты исследования семантического пространства, образованного взаимодействием микрополей ‘болезнь’, ‘тоска’ и ‘скорбь’. В результате двунаправленного обмена номинациями формируется смысловой участок, общий для этих микрополей. Он охватывает словозначения с общими признаками ‘состояние болезни’, ‘чувство боли’ и ‘моральное состояние’. Осознание болезни как тоски и скорби, а тоски и скорби как болезни, характерное для традиционной народной культуры, нашло отражение как в современных говорах, так и в истории русского языка.
Ключевые слова: архангельские говоры; семантическое поле; семантические переходы; обмен номинациями.
КУЛЬТУРА РЕЧИ
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11040
Т. В. Федотова
Интерактивные технологии в преподавании русского языка и культуры речи как средство повышения эффективности учебного процесса (на примере интерактивной лекции)
Статья посвящена анализу возможностей интерактивной лекции как средству активизации процесса усвоения информации, повышению интереса учащихся к изучаемой дисциплине и эффективности учебного процесса в аспекте достижения большей глубины понимания учебного материала. Цель исследования ‒ анализ одного из интерактивных методов обучения, а именно интерактивной лекции, с позиции вовлечения участников лекции в процесс познания, их активности и развития речевых умений на примере проведения лекционных занятий по дисциплине «Русский язык и культура речи» в неязыковом вузе. Для доказательности успешности применения интерактивных лекций автором рассматриваются такие понятия, как «интерактивное обучающее пространство», «интерактивные технологии», «интерактивная лекция». Кроме того, анализируются виды интерактивных лекций, их результативность с позиции реализации дидактических целей. В качестве методологической основы послужили идеи внедрения активных методов обучения современными учеными-педагогами, где центральным компонентом этой методологии выступает «модуль обучения», состоящий из законченного блока информации, целевой программы действий и методического руководства. В качестве методов исследования использовались как методы теоретического уровня (анализ современных инновационных методических технологий), так и методы экспериментально-теоретического уровня, предполагающие моделирование и экспериментальную апробацию активных форм обучения в интерактивном лекционном занятии. В статье автором анализируются приемы, используемые в интерактивной лекции с позиции вовлечения участников лекции в процесс познания при изучении дисциплины «Русский язык и культура речи» в неязыковом вузе. Теоретико-методологическое обоснование применения интерактивных технологий и методов вообще, и интерактивной лекции в частности, является научным вкладом в разработку общей методологии взаимодействия преподавателя и учащегося с целью активизации процесса усвоения информации, повышению интереса к изучаемой дисциплине и эффективности учебного процесса.
Ключевые слова: интерактивное обучающее пространство; интерактивная лекция; методика преподавания русского языка; инновационные технологии; языковая компетенция.
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11047
Т. С. Садова
Императивная формула «надлежит + инфинитив» в тексте «Устава воинского» 1716 года: калька на службе русского военного текста
Статья посвящена функционированию формулы «надлежит + инфинитив» в деловом тексте XVIII века. Утверждается, что русский язык этого времени обладал системными адаптационными ресурсами, которые позволили лексической кальке «надлежит» в значении ‘необходимо’ семантически прирастать исходными значениями, которые обнаруживает внутренняя форма русского личного глагола «надлежать».
Ключевые слова: военный деловой текст, системные ресурсы языка, язык XVIII века.
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11053
Т. А. Сидорова, Е. Н. Широкова
Когнитивно-дискурсивный анализ текста (на материале эссе «Русская кухня в изгнании» П. Вайля, А. Гениса)
В работе на основе когнитивно-дискурсивного анализа исследуются стратегии и тактики субъективизации текста, презентации языкового сознания авторов. В процессе исследования выделяются структуры знаний, стоящие за собственно языковыми и дискурсивными средствами, определяются особенности когнитивных механизмов интерпретации дискурса.
Ключевые слова: жанр; стереотип; рефлексия; субъективизация; чувственный модус.
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11059
В. Я. Иванова
Аксиология времени в прозе Валентина Распутина
Художественное время в прозе Валентина Распутина рассматривается в аксиологическом аспекте, благодаря чему обнаруживается органическая связь прозы с христианской картиной мира, идеями сотериологии и эсхатологии. Художественное время в прозе писателя соотнесено с духовно-нравственными основами – совестью и спасением души, константами русской культуры.
Ключевые слова: образ маятника; мотив качания маятника; идея спасения;вечность.
ВЗАИМОСВЯЗЬ ЛИТЕРАТУРЫ И ЯЗЫКА
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11065
А. Д. Степанов
Чехов и Левитан: вопросы техники
В статье исследуются некоторые возможные параллели между поэтикой прозы А. П. Чехова и художественной техникой И. И. Левитана. Особое внимание уделяется принципам выбора предмета изображения и приемам «соотношения цветов» в живописи и несобственно-прямой речи в прозе.
Ключевые слова: А. П. Чехов; И. И. Левитан; поэтика прозы; художественные средства живописи; соотношения цветов; несобственно-прямая речь.
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11069
В. А. Андоскина
Степи Чехова и озера Левитана: средства репрезентации пейзажа в литературе и живописи
В статье описания природы у Чехова сопоставляются с пейзажами Левитана в целях выявления художественных средств в изображении писателем и художником природы, что ведёт к возможности охарактеризовать понимание ими взаимоотношений человека и природы, отношение категории времени к судьбе человека. Анализируются рассказ Чехова «Счастье» и повесть «Степь» и картины Левитана «Над вечным покоем» и «Озеро».
Ключевые слова: А. П. Чехов; И. И. Левитан; языки искусств; пейзаж; литература и живопись.
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11075
О. Г. Марчукова
Содержательно-смысловые основы обучения изложению: меетодические размышления
В статье описана методика обучения изложению с позиций содержательно-смыслового проникновения в авторский текст. Изложение рассматривается как компонент текстовой культуры человека, являющей себя, с одной стороны, в умениях слышать другого и понимать им сказанное, с другой стороны, — в умениях продуцировать текст, передающий содержание сообщаемого. Употребление понятий текста и текстовой деятельности вводит в гуманитарный контекст словесности, делая знаковой и значимой субъектную активность ребенка в понимании «другого» (М. М. Бахтин, Ю. М. Лотман). Методологическая база, позволяющая исследовать методику обучения изложению как знанию и умению истинно метапредметному, формируемому на уроках русского языка в начальной и основной школе, включает в себя положения теорий учебной деятельности (В. В. Давыдов) и речевой деятельности (А. А. Леонтьев), единых в восхождении от деятельностного подхода в образовании (С. Л. Рубинштейн, А. Н. Леонтьев). Гуманитарный фокус исследования предопределил включение экспертной оценки учебно-методических материалов учителей и экспертизу продуктов текстовой (речевой) деятельности школьников. Результаты исследования оформились в алгоритм на основе синкретизма идеи «события» как содержательно-смысловой единицы текста. Внимание к событию и выявление событийности позволяет ставить ученика в позицию соучаствующего и преодолевать смысловые лакуны в изложении, строящемся на основе «пересказа» – копирования информации. Методическая модель включает инвариант пяти компонентов: чтение текста; установление события, которому посвящен абзац; выявление авторского индивидуального почерка – событийных помет (слов, словосочетаний, выражений); воссоздание смысла авторского текста через «нанизывание» событий и их обобщение в формулировании основной / главной мысли текста; обозначение темы текста. Таким образом, постижение и изложение авторского текста методически развертывается в движении от авторского слова – к смыслу части текста – пониманию содержания текста – изложению авторского содержания текста.
Ключевые слова: методика обучения изложению; речевая деятельность; текстовая деятельность; авторский текст как сообщение; событие; понимание; смыслы учебной деятельности.
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11082
Е. Г. Полонникова
К вопросу о частотности фразеологизмов в русском языке при их отборе для обучения иностранцев
В статье поднимается вопрос отбора фразеологического материала для занятий по русскому языку как иностранному. Автор описывает трудности, с которыми столкнулся, отбирая учебный материал для исследования, анализирует способы представления и организации фразеологизмов в современных учебных пособиях для иностранцев, выделяет популярные критерии минимизации фразеологизмов, особое внимание уделяя частотности. С целью определения знания-незнания и частотности употребления фразеологизмов в речи носителей русского языка трёх поколений было проведено анкетирование, результаты которого представлены и проанализированы в настоящей статье. Полученные данные могут быть использованы при минимизации фразеологизмов для уровней А2-В1, построении методики их отбора, описании речи носителей языка и для разработки исследований в области русской фразеологии и методики преподавания русского языка как иностранного.
Ключевые слова: отбор фразеологизмов; частотность; фразеологический минимум; внутренняя форма; активное и пассивное владение.
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11090
Ху Сяоцзин
Всекитайский конкурс по русскому языку среди вузов: от исторического опыта к современным результатам
В данной статье обобщен опыт проведения конкурсов по русскому языку в Китае с момента их возникновения в китайских вузах до настоящего времени. Анализ данных самого масштабного и влиятельного конкурса — Всекитайского конкурса по русскому языку — за последние пять лет отражает итоги участия китайских вузов в конкурсе и нынешнее состояние преподавания русского языка. Выводы, сделанные в результате полученного опыта, позволяют внести предложения, направленные на совершенствование процесса обучения русскому языку в Китае.
Ключевые слова: история конкурса; преподавание русского языка в Китае; самореализация студентов; статистический рейтинг; опыт конкурса.
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11095
Ю. А. Воронина
О преподавании русского языка как иностранного в Мачератском университете (Италия)
Статья посвящена изучению русского языка в Государственном Мачератском Университете. Представлена общая панорама образовательных программ гуманитарного факультета. Русский язык (в числе других 6 иностранных языков) изучается на отделении западных и восточных иностранных языков и культур (класс бакалавриата L-11, класс магистратуры LM-37) и на отделении межкультурной коммуникации (класс бакалавриата L-12, класс магистратуры LM-38). В статье представлены основные дисциплины данных направлений, обращено внимание на включение предметов, ориентированных на будущую работу выпускников. Содержится информация о ведущих преподавателях-русистах и об актуальных проектах университета и перспективах его научной и учебной деятельности.
Ключевые слова: отделение западных и восточных иностранных языков и культур; отделении межкультурной коммуникации; учебные программы; лингвистический центр; Языковой Тандем.
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11103
М. И. Муратова
Новые странноведческие материалы и новые формы их репрезентации болгарским студентам
В статье представлен опыт по созданию и учебной репрезентации страноведческих материалов, полученный в ходе стажировки в Варненском свободном университете в Болгарии. Описаны новые материалы, введенные в курс «Страноведение России», задания, созданные, в том числе с использованием аудиовизуальных средств и мультимедийных интерактивных технологий.
Ключевые слова: русский язык как иностранный; страноведение; история и культура России.
ПРЕДСТАВЛЯЕМ НОВЫЕ КНИГИ. РЕЦЕНЗИИ
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11108
О. В. Трофимова
Алгебра родства: Родство. Системы родства. Системы терминов родства. Вып. 18: Попов В. А., Бурыкин А. А. Русские термины родства: Опыт исследования коммуникативного дискурса. – СПб.: СПбНЦ РАН; АНО «КИО», 2019. – 304 с.
НЕКРОЛОГИ
ПАМЯТИ ГАЛИНЫ АЛЕКСАНДРОВНЫ ЗОЛОТОВОЙ
РОССИЯ… НАРОДЫ, ЯЗЫКИ, КУЛЬТУРЫ
О. В. Наседкина
Солнце над Плесом
Л. В. Аверкина
А. П. Чехов в Мелихове
ИНФОРМАЦИЯ
XXV Международная научно-практическая конференция «Языкознание для всех», тема: «Взгляд на мир через язык»
См. также в:
OFFICIAL MATERIALS
LINGUISTIC REMARKS
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11005
TIMUR B. RADBIL
ANALITICY VS SYNTHETICITY IN ACTIVE PROCESSES IN MODERN RUSSIAN GRAMMAR
The antinomy of the tendencies to analiticy and “new syntheticity” as a driver of the process of adoptions cultural appropriation in speech practice of modern Russian native-speakers is considered in the work. Th e findings are that appropriation of adoptions in modern Russian speech is accompanied by increasing syntheticity in their formation and functioning.
Keywords: analiticy and syntheticity; adoptions; active processes; Russian grammar; linguoculturology.
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11011
IRINA P. CHERNOUSOVA
THE “FOREIGN, OUTLANDISH” CONCEPT IN THE EPIC TALE PICTURE OF THE WORLD
Based on the material of epic tales, the article explores folklore formulas representing the concept “foreign, outlandish”, which is characterised by ambivalence in the epic tale picture of the world. Th e research points out a contradiction between state relations traditionally generated by the territorial claims of neighboring nations and trade ties which resulted in bringing highly valued foreign goods to ancient Rus. Th e underlying cultural information of folklore formulas lies in the historical and ethnographic context which is subjected to “re-coding” in the epic tale.
Keywords: folklore formulas, folklore concept, epic tale picture of the world, foreign, outlandish.
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11018
IRINA V. KUZNETSOVA, OLGA V. RAINA, ALEKSANDR V. SAVCHENKO, MIKHAIL S. KHMELEVSKI
PHRASEOLOGY AND IDIOMS IN THE PROCESS OF TEACHING RUSSIAN FOR FOREIGNERS (WITH RUSSIAN-POLISH GRAMMATICAL AND LEXICAL PARALLELS
The article presents the analysis of the basic issues of teaching Russian in the Slavic and non-Slavic audience connected with inclusion of idioms and phraseological units into the process of language skill training as a means of developing and consolidating students’ knowledge of grammar, lexis and certain language constructions. As an example we give Russian-Polish material.
Keywords: the Russian language; Slavic languages; lexicology; phraseology; Russian for foreigners; homonymy.
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11024
FEDOR I. PANKOV, EVGENIA O. PATARAKINA
RUSSIAN ADVERBIAL-PREPOSITIONAL BIFUNCTIONALITY THROUGH THE MIRROR OF SLOVAK LANGUAGE (PART OF LINGUODIDACTICAL GRAMMAR MODEL)
In the article we takes to compare and analyze bifunctional lexems in Russian and Slovak languages, examine linguistic and methodological roots of adverbial-prepositional bifunctionality in Slovak study group. Two types of adverbial and prepositional words highlighted: bifunctional lexems and adverbial preposition specifiers
Keywords: Russian for foreigners, Slovak language, bifunctionality, adverbs, prepositions, adverbial and prepositional words, functional-grammatical field.
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11029
VALERIA V. KAVERINA, NATALIA V. NIKOLENKOVA
ON THE ADJECTIVE АНГЛИЙСКИЙ IN THE HISTORY OF THE RUSSIAN LANGUAGE
The article examines the history of lexemes аглинский, аглицкий, английский and other adjectives with this meaning. For the first time, specific cases of the use of these formations in book and business monuments of the 17th century are cited and conclusions are drawn about their distribution depending on the source register. On the material of texts, dictionaries and grammars of the 18th – 19th centuries, the process of displacement of all formations by the word английский is traced.
Keywords: adjectives аглинский, аглицкий, английский; historical word formation; word formative variants in diachrony.
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11034
ELENA A. NEFEDOVA, ELENA A. KOVRIGINA
ILLNESS, YEARNING AND GRIEF: THE REGION OF SEMANTIC INTERSECTIONS
The article studies how the three lexical-semantic microfields ‘illness’, ‘yearning’ and ‘grief’ correlate and describes the region of their semantic intersections. It is revealed that the mutual exchange of nominations tends to form a semantic fi eld which is proved to be common for the microfields. The resultant field includes the notions generally characterised as ‘being ill’, ‘feeling pain’ and ‘having some particular spirits’. Being typical of the Russian worldview, the consideration of yearning as an illness and of illness as grief appear to be manifested both the Russian language in retrospection and in its contemporary dialects.
Keywords: dialects of the Arkhangelsk region; semantic field; semantic transitions; exchange of nominations.
SPEECH CULTURE
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11040
TATYANA V. FEDOTOVA
INTERACTIVE TECHNOLOGIES IN TEACHING RUSSIAN LANGUAGE AND SPEECH CULTURE, AS A MEANS OF IMPROVING THE EFFICIENCY OF THE EDUCATIONAL PROCESS (FOR EXAMPLE, INTERACTIVE LECTURES)
The article analyzes the possibilities of interactive lectures as a means of activating the process of assimilation of information, increasing students ‘ interest in the studied discipline and the effectiveness of the educational process in terms of achieving a greater depth of understanding of the educational material. The aim of the research is to analyze one of the interactive teaching methods, namely interactive lectures, from the perspective of involving participants in the process of cognition, their activity and development of speech skills on the example of lectures on the subject «Russian language and culture of speech» in a non ‒ linguistic University. To prove the success of interactive lectures the author considers such concepts as» interactive learning space», «interactive technologies». «interactive lecture» In addition, the types of interactive lectures, their effectiveness from the standpoint of the implementation of didactic goals are analyzed. As a methodological basis, the ideas of the introduction of active teaching methods by modern scientists teachers, where the Central component of this methodology is the «training module», consisting of a complete block of information, the target program of action and methodological guidance. as methods of research were used as methods of theoretical level (analysis of modern and innovative teaching technologies), and methods of experimental and theoretical level, involving the simulation and experimental testing of active learning in interactive lectures. In the article the author analyzes the techniques used in an interactive lecture from the position of involvement of the lecture participants in the process of cognition in the study of the discipline «Russian language and culture of speech» in a non-linguistic University. Theoretical and methodological justification of the use of interactive technologies and methods in General, and interactive lectures in particular, is a scientific contribution to the development of a common methodology of interaction between the teacher and the student in order to enhance the process of assimilation of information, increase interest in the studied discipline and the effectiveness of the educational process.
Keywords: interactive learning space; interactive lecture; methods of teaching the Russian language; innovative technologies; language competence.
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11047
TATIANA S. SADOVA
IMPERATIVE FORMULA “NADLEZHIT + INFINITIVE” IN THE TEXT “MILITARY CHARTER” 1716: LEXICAL CALQUE IN THE SERVICE OF THE RUSSIAN MILITARY TEXT
The article is devoted to the functioning of the formula «nadlezhit + infinitive» in a official text of the 18th century. It is argued that the Russian language of this time possessed systemic adaptive resources that allowed the lexical calque «nadlezhit» in the meaning of ‘must’ semantically grow with the initial meanings that the internal form of the Russian personal verb «nadlezhat’» reveals.
Keywords: military official text, language system resources, 18th century language.
LINGUOCULTURAL STUDIES
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11053
TATYANA A. SIDOROVA, ELENA N. SHIROKOVA
COGNITIVE-DISCOURSE ANALYSIS OF TEXT (EXEMPLIFIED BY ESSAY «RUSSIAN CUISINE IN EXILE» BY P. VAYL’ AND A. GHENIS)
The paper explores strategies and tactics of text subjectivization, presentation of the authors’ linguistic consciousness on the basis of cognitive-discourse analysis. In the course of research the authors identify structures of knowledge behind the language proper and discourse proper means, determining the particular qualities of discourse interpretation cognitive mechanisms.
Keywords: genre; stereotype; self-consciousness; sensuous mode; subjectivization.
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11059
VALENTINA YA. IVANOVA
AXIOLOGY OF TIME IN THE PROSE OF VALENTIN RASPUTIN
The artistic time in the prose of Valentin Rasputin is considered in the axiological aspect, due to which the organic connection of prose with the Christian picture of the world, the ideas of soteriology and eschatology is revealed. Th e artistic time in the writer’s prose is correlated with the spiritual and moral foundations − conscience and the salvation of the soul, the constants of Russian culture.
Keywords: image of a pendulum; motive of swinging a pendulum; idea of salvation; eternity.
INTERACTION OF LANGUAGE AND LITERATURE
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11065
ANDREI D. STEPANOV
CHEKHOV AND LEVITAN: PROBLEMS OF TECHNIQUE
The article examines some possible analogies between the poetics of Anton Chekhov’s prose and the technique of Isaaс Levitan’s painting. Particular attention is paid to the principles of choosing the subject of depiction and to the technique of “color ratio” in painting and indirect speech in prose.
Keywords: Anton Chekhov; Isaaс Levitan; poetics of prose; artistic means of painting; color ratio; indirect speech.
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11069
VALERIA A. ANDOSKINA
CHEKHOV’S STEPPES AND LEVITAN’S LAKES: MEANS OF LANDSCAPE REPRESENTATION IN LITERATURE AND PAINTING
The article explores depictions of nature in Anton Chekhov’s prose and Isaac Levitan’s painting in order to identify artistic means in the depiction of nature by the writer and artist, which leads to the ability to characterize their understanding of the relationship between man and nature, the relationship of the category of time to the fate of person. The author analyzes Chekhov’s short story “Happiness” and the novel “Steppe” and Levitan’s paintings «Above the eternal rest» and “The Lake”.
Keywords: Anton Chekhov; Isaac Levitan; languages of arts; landscape; literature and painting.
RUSSIAN LANGUAGE TEACHING METHODOLOGY
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11075
OLGA G. MARCHUKOVA
SUBSTANTIVE-SEMANTIC FOUNDATIONS OF TEACHING RETELLING: METHODOLOGICAL THOUGHTS
The article describes the methodology of teaching retelling in terms of meaningful insights into the author’s text. Th e retelling is considered as a component of the textual culture of a person, which manifests itself, on the one hand, in the ability to hear the other and understand what was said, on the other hand, in the ability to produce a text that conveys the contents of the message. The use of the concepts of text and textual activity introduces literature into the humanitarian context, making the child’s subjective activity meaningful and meaningful in the understanding of the “other” (M. M. Bakhtin, Yu. M. Lotman). The methodological base, which allows to study the teaching methodology of retelling as knowledge and truly metasubject ability, includes the provisions of the theories of educational activity (V.V. Davydov) and speech activity (A.A. Leontyev), both been announced as activity approach in education (S.L. Rubinstein, A.N. Leontyev). Th e humanitarian focus of the study predetermined the inclusion of an expert assessment of the teaching materials of teachers and examination of the products of textual (speech) activity of school students. The results of the study took shape in an algorithm based on the syncretism of the idea of an “event” as a meaningful unit of text. Attention to the event and the identification of events allows to take the student to the position of a co-participant and overcome semantic gaps in understanding, that appears on the basis of poor «retelling» — copying information. The methodological model includes an invariant of five components: reading text; finding of the event to which the paragraph (some part of the text) is dedicated; identification of the author’s individual style – event labels (words, phrases, expressions); recreation of the meaning of the author’s text through the creation in student’s mind of events and their generalization in the formulation of the main/general idea of the text; formulation the theme of the text. Thus, the understanding and retelling of the author’s text is happening in movement from the author’s word — to the meaning of a part of the text — to understanding the content of the text — to the presentation of the author’s content of the text.
Keywords: teaching of retelling; speech activity; text activity; author’s text as a message; event; understanding; the meaning of educational activity.
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11082
EKATERINA G. POLONNIKOVA
ON THE ISSUE OF PHRASEOLOGICAL UNITS FREQUENCY IN THE RUSSIAN LANGUAGE DURING THEIR SELECTION FOR TEACHING FOREIGNERS
The article raises the issue of selecting phraseological material for Russian as a foreign language classes. Th e author describes the difficulties encountered in selecting educational material for research, analyzes the ways of representing and organizing phraseological units in modern textbooks for foreigners, highlights the popular criteria for minimizing phraseological units, paying particular attention to frequency. In order to determine knowledge-ignorance and the frequency of phraseological units use in the speech of three-generation Russian speakers, a survey was conducted, the results of which are presented and analyzed in this article. Th e obtained data can be used to minimize phraseological units for levels A2-B1, to construct a methodology for their selection, to describe the speech of native speakers and to develop studies in the field of Russian phraseology and methods of teaching Russian as a foreign language.
Keywords: selection of phraseological units; frequency; phraseological minimum; inner form; active and passive language knowledge.
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11090
HU XIAOJING
ALL CHINA RUSSIAN LANGUAGE CONTEST FOR COLLEGES: FROM HISTORICAL EXPERIENCE TO CURRENT RESULTS
This article summarizes the experience of conducting Russian language competitions in China from the moment of their emergence in Chinese universities to the present. Russian language competition, the largest and most influential competition in China, has been analyzed over the past five years to reflect the results of Chinese universities ‘ participation in the competition and the current state of Russian language teaching. Th e conclusions drawn from the experience allow us to make suggestions aimed at improving the process of teaching Russian in China.
Keywords: history of the contest; the teaching of Russian language in China; self-realization of students; statistical rating; experience from the contest.
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11095
VORONINA IULIIA
ABOUT TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE AT THE UNIVERSITY OF MACERATA (ITALY)
The article is devoted to the study of the Russian language at the state University of Macerata. The General panorama of educational programs of the faculty of Humanities is presented. Russian (among other 6 foreign languages) is studied in the Department of Western and Eastern foreign languages and cultures (bachelor’s class L-11, master’s class LM-37) and in the Department of intercultural communication (bachelor’s class L-12, master’s class LM-38). Th e article presents the main disciplines of these directions, pays attention to the inclusion of subjects focused on the future work of graduates. It contains information about the leading Russian teachers and current projects of the University and the prospects of its scientific and educational activities. The article is devoted to the study of the Russian language at the state University of Macerata. The General panorama of educational programs of the faculty of Humanities is presented. Russian (among other 6 foreign languages) is studied in the Department of Western and Eastern foreign languages and cultures (bachelor’s class L-11, master’s class LM-37) and in the Department of intercultural communication (bachelor’s class L-12, master’s class LM-38). Th e article presents the main disciplines of these directions, pays attention to the inclusion of subjects focused on the future work of graduates. It contains information about the leading Russian teachers and current projects of the University and the prospects of its scientific and educational activities.
Keywords: Department of Western and Eastern foreign languages and cultures; Department of intercultural communication; educational programs; language center; Language Tandem.
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11103
MAYA I. MURATOVA
NEW REGIONAL STUDIES MATERIALS AND NEW FORMS OF THEIR PRESENTATION TO BULGARIAN STUDENTS
The article presents the experience in the creation and educational representation of regional studies materials, which was obtained during an internship at the Free University of Varna in Bulgaria. We have described new materials of the course «Country Geography of Russia», assignments created using audiovisual means and multimedia interactive technologies.
Keywords: Russian as a foreign language; regional studies; history and culture of Russia.
PRESENTING NEW BOOKS. REVIEWS
DOI: 10.24411/1811-1629-2020-11108
Olga V. Trofimova —
Algebra of Kinship: Kinship. Kinship systems. Systems of Kinship Terms. Vol. 18: Popov, A. A. Russian Kinship Terms: First Eff ort of Research in Communicative Discourse. St. Petersburg: St. Petersburg Scientific Center of Russian Academy of Sciences; Autonomous Non-profi Organization KIO, 2019. — 304 pp.
NECROLOGUE
In memory of G. A. Zolotova
RUSSIA… PEOPLES, LANGUAGES, CULTURES
About Plyos: Nasedkina, O. V., Chief Researcher of I. I. Levitan House-Museum
About Melikhovo: Averkina, L.V., Scientific Secretary of Museum-Reserve of A. P. Chekhov Melikhovo.
INFORMATION