Мир русского слова. 2020. № 4

ОФИЦИАЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Новости

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14005
В. М. Мокиенко
Людмила Алексеевна Вербицкая и культура русской речи

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14011
Н. В. Юдина, Т. А. Ковалева
К вопросу о восприятии языковой политики Российской Федерации современными носителями русского языка
Статья посвящена анализу восприятия и оценки языковой политики Российской Федерации XXI века носителями современного русского языка. В работе изложены результаты социолингвистического мониторинга, направленного на исследование уровня языковой подготовки респондентов, их отношения к мерам по реализации внутренней и внешней языковой политики Российской Федерации.
Ключевые слова: языковая политика, современный русский язык, носитель языка.

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14016
Д. Ю. Ильин
Локативные меморативы как лингвистический код
В статье анализируется годонимическое пространство г. Волгограда, под которым понимается совокупность названий линейных географических объектов, официально зафиксированных на территории населенного пункта. Дается трактовка лингвистического кода, важнейшими признаками которого как термина являются системность, структурность, наполненность определенной информацией, релевантной для пользователей, и в некоторых случаях условность, символизм, передающий позитивную семантику. Утверждается, что частотным кодом при номинировании внутригородских линейных топообъектов Волгограда является локативно-меморативный. Установлено, что локативные меморативы возможно группировать по группам.
Ключевые слова: топонимика, годоним, годонимическое пространство, локативная семантика, лингвистический код.

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14021
О. В. Хорохордина, А. И. Сердюкова
Техническая тематика в повседневной интернеткоммуникации: особенности вербализации
Авторы выявляют особенности формирования в современном русском повседневном общении пласта стилистически вариативной технической лексики на примере интернеттекстов технической тематики в жанрах форума и блога с комментариями. С этой целью авторы проводят функционально-семантический, коммуникативный и когнитивный анализ 40 отобранных текстов.
Ключевые слова: техническая лексика, повседневное общение, интернет-тексты, стилистическая вариативность, самопрезентация, очеловечение техники.

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14027
Милуд Рашид
Роль заимствований в развитии русской терминологии нефтегазовой промышленности
В статье рассматривается роль языковых контактов и терминологическое заимствование в развитии отраслевой терминологии. В качестве исследовательской задачи автором ставится осуществление классификации русских терминологических единиц в области нефтегазовой промышленности, проведённое с учётом их происхождения. В работе принято широкое понимание заимствований с включением в их состав как прямых заимствований, так и вошедших на основе калькирования и семантического копирования иноязычного материала. Доказывается, что нефтегазовые термины связаны, прежде всего, с активизацией лексических заимствований, что определяется непосредственной обращённостью терминов к внеязыковой действительности.
Ключевые слова: термин, терминология, заимствование, калькирование, экзотизмы, нефтегазовая терминология.

КУЛЬТУРА РЕЧИ

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14033
В. А. Марьянчик
Стилистический эффект как базовое понятие стилистики
В статье анализируется стилистический эффект, определяемый как когнитивная и эмоциональная реакция адресата на форму текста, на его экспрессивную окраску и функциональное значение, т.е. как результат рецептивной речевой деятельности человека и как стилистическая категория. Описывается метод рефлексивных опор как способ определения стилистических эффектов. Предлагается типология стилистических эффектов, построенная по принципу оппозиций.
Ключевые слова: стилистическая категория, стилистический эффект, интерпретация, форма текста.

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14039
Л. А. Золотарева, И. Г. Андреева
Особенности заголовков в интернетмаркетинге (на примере YouTube, netology.ru, habr.com)
Интернет-ресурсы русского рунета, посвященные маркетингу, представляют собой большой пласт информации, который ставит перед пользователем задачу эффективного поиска необходимого контента. Правильно составленные заголовки помогают достичь этого результата. Заголовки экономического дискурса (по направлению «маркетинг») имеют свои отличительные особенности по сравнению с новостными заголовками, они более конкретны, содержат большое количество терминологической лексики, аббревиатур. Структуры и способы презентации интернет-заголовков отличаются на разных сайтах. Данное исследование посвящено сравнительному анализу заголовков на YouTube, на сайтах «Нетология: университет интернет-профессий», «Хабр» (русскоязычный вебсайт в формате коллективного блога с элементами новостного сайта). В статье рассматриваются структурные, лексические и прагматические особенности заголовков постов на тему «маркетинг». Период исследования январь-июнь 2020 года.
Ключевые слова: маркетинг; интернет-ресурс; заголовок; гиперзаголовок; YouTube; netology.ru; habr.com.

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14049
Н. А. Иванова
Заметка как жанр научного текста конца XIX – начала XX вв. на материале статей по геологии
В статье речь идёт о заметке как жанре научного текста конца XIX — начала XX вв. Исследование выполнено на материале заметок по геологии Е. С. Фёдорова, И. В. Мушкетова, П. С. Назарова, А. П. Карпинского, В. А. Обручева. Выделены жанрообразующие черты заметки: относительная краткость, оперативность, конкретная тематика, четкая структура, отражающая исследование объекта учёным. Языковые средства в научных текстах характеризуются опорой на моделирование научной картины мира (термины, описание исследования ученого, объективное изложение событий). Повествование от 1-го лица в заметке рассматривается в качестве характерной особенности научного текста анализируемого периода.
Ключевые слова: заметка; жанр; научный стиль; лингвостилистический анализ.

ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14056
А. В. Савченко, М. С. Хмелевский
«Города и веси» в русской фразеологии в концептуальном и лингвострановедческом освещении
В настоящей статье представлен обзор наиболее частотных фразем, в т. ч. устойчивых сравнений в современном русском языке, содержащих топонимы, которые по той или иной причине стали своего рода этносимволами в русской культуре. Факт их употребления в живой речи зачастую обусловлен устоявшимся у носителя русского менталитета исторически и традиционно закрепившимися в языке ассоциациями, представлениями и символикой. Во многом это отразилось в устойчивых сравнениях, метафорах, устойчивых выражениях и языковых штампах, а также во фразеологии и современной разговорной речи. Многие из рассматриваемых топонимов являются этносимволами, и их употребление выходит далеко за рамки исключительно географической науки. Такие наименования, как, например, Москва, Киев, Тмутаракань, Урюпинск или Иваново, Тверь, Рязань и т.д., а также регионы, напр., Урал или Камчатка и даже названия стран, напр. Польша, Бразилия и многие другие давно уже получили нарицательное значение и вызывают определенный, зачастую стереотипный, но устойчивый в русском сознании ассоциативный ряд. Они также нередко выступают и в качестве ключевого компонента фразеологических единиц. Данной теме посвящена настоящая статья, где затронутая проблематика освещена в научно-публицистическом стиле и может представлять интерес не только для филолога-русиста, но и иностранного студента, изучающего русский язык и русскую культуру.
Ключевые слова: фразеология, паремиология, идиоматика, культурология, концептуальная топонимика, русский язык, топоним, ойконим.

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14066
О. Н. Бондарева, И. В. Мальцев
Русский язык на марках мира
Статья посвящена рассмотрению надписей на русском языке на зарубежных почтовых марках. Почтовая марка является синкретической единицей, где представлены различные знаки и элементы знаковых систем. Почтовая марка исследуется в статье как вариант поликодового текста, где иллюстративная часть и вербальный текст обнаруживают смысловое слияние в выражении определённой идеи. Наличие в оформлении марок текстов на русском языке определяет внимание к их тематике, принципам самого отбора таких текстов зарубежными авторами как к области интереса к русскому языку и русской культуре, что создает возможность использовать лингвострановедческий потенциал таких марок в преподавании русского языка с вниманием к его статусу как языка международного.
Ключевые слова: почтовая марка, русский язык, кириллица, семиотика, знак, поликодовость, коммеморатив.

ВЗАИМОСВЯЗЬ ЛИТЕРАТУРЫ И ЯЗЫКА

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14074
Е. В. Погадай
Нарративная структура как ключ к интерпретации рассказа А. П. Чехова «Черный монах»
В работе рассматривается нарративная структура рассказа «Черный монах» А. П. Чехова. Анализ фокализации в структуре рассказа позволяет увидеть закономерности в распределении точек зрения повествователя и персонажа в тексте, указать взаимосвязь их распределения и композиции (сцепления событий текста). Автор выявляет специфические черты риторического оформления эпизодов рассказа, которые тоже оказываются обусловленными жанровыми отсылками, задействованными автором.
Ключевые слова: А.П.Чехов, нарративная структура, фокализация, интерференция.

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14079
И. В. Вознесенская
Речевой облик персонажа в контексте рефлексии 90-х (на материале романа «Дождь в Париже» Р. Сенчина)
В статье выявляются языковые черты, характеризующие главного героя как личность эпохи перемен конца 80-х – 90-х годов. В качестве составляющих речевого облика персонажа рассматриваются языковые явления, маркированные отнесенностью к действительности этого времени, а также речевые доминанты, отражающие ценностные представления и особенности эмоционального мира героя в сложный, переходный период жизни страны. Выявленные речевые характеристики анализируются в контексте специфики идиостиля Р.Сенчина и поэтики его произведений, ориентированных на достоверность и искренность изображения.
Ключевые слова: художественный текст, язык современной литературы, Роман Сенчин, идиостиль, дискурс 90-х, речевой портрет персонажа.

МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14086
И. А. Авдеева
Электронно-опосредованная коммуникация: степень её влияния на пользователя
На основе анализа научной и научно-методической литературы рассмотрена актуальная в последнее время тема методики преподавания РКИ — проблема «необратимых» процессов, которые проделала «цифровая» коммуникация в области мышления целого поколения учеников, в том числе иностранных учащихся. На базе научных данных из области когнитивистики, в частности теории когнитивных стилей, работ отечественных и западных ученых, а также проводимых в лингводидактических целях в течение 15 лет собственных исследований когнитивного стиля иностранных учащихся инженерного профиля предпринята попытка обосновать не очевидность данных выводов и наметить перспективы дальнейшего серьезного изучения этой действительно новой и интересной области преподавания РКИ.
Ключевые слова: новая «цифровая» электронно-опосредованная коммуникация, коммуниканты «цифрового» общения, новое «цифровое» поколение учеников, особенности восприятия «цифровых» мультимодальных текстов, когнитивные стили, аналитический левополушарный когнитивный стиль.

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14096
Е. В. Бузальская, Н. А. Любимова
Языковая догадка: понятие и его применение в методике обучения русскому языку как иностранному
Целью статьи является уточнение содержания использующегося в методике преподавания языков понятия«языковая догадка»для последующей разработки на его основе типов упражнений. Материалом анализа послужили результаты лингводидактических исследований и научныхконцепций, посвящённых изучению данного психофизиологческого механизма в отечественной науке за последние 60 лет. Результатом исследования стал вывод о наличии двух вариантов на пути развития языковой догадки, связанных с рецептивным и продуктивным аспектами речевой деятельности. На их основе предлагаетсясистема упражнений, состоящая из шести блоков, универсальная для любого уровня владения языком.
Ключевые слова: языковая догадка, умение, навык, обучение.

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14074
Е. Ю. Хамраева, А. В. Гусев
Статья посвящена определению лингводидактических возможностей создания речевой среды в образовательной организации и дома, дифференциации понятий языковая и речевая среда. Выявлению взаимодействия данных терминов с понятием социокультурная среда. Определение требований к речевой среде с целью обеспечения качественного языкового образования ребёнка-билингва, овладевающего русским и родным языками в образовательных организациях Российской Федерации. Особое внимание уделяется роли семьи и школы в создании среды. В статье также предпринята попытка классификации речевой среды.
Ключевые слова: дети-билингвы, речевая среда, языковая среда, овладение языком, родной язык, социокультурная среда, родительское влияние, инпут и аутпут.

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14111
Е. А. Железнякова
Фонетические ошибки в речи детей мигрантов с позиции этнокогнитивного подхода к обучению русскому языку
В статье излагаются результаты анализа фонетических ошибок в речи тюркоязычных школьников, изучающих русский язык в Санкт-Петербурге. Выделяются типичные фонетические нарушения. Обосновывается необходимость целенаправленной когнитивно ориентированной работы над произношением на протяжении всего обучения русскому языку как неродному.
Ключевые слова: фонетические ошибки; дети мигрантов; инофоны; русский язык как неродной; этнокогнитивный подход.

РОССИЯ… НАРОДЫ, ЯЗЫКИ, КУЛЬТУРЫ

А. М. Плотникова.
К юбилею филологического факультета Уральского федерального университета

См. также в:

OFFICIAL MATERIALS

News

LINGUISTIC REMARKS

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14005
Valeriy M. Mokienko
Ludmila Verbitskaya and Russian Speech Culture

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14011
Natalia V. Yudina, Tatiana A. Kovaleva
The Way Russian Speakers Feel About the Language Policy Of Th e Russian Federation
The article analyses the way Russian natives evaluate and feel about the language policy of the Russian Federation. Th e research considers the outcomes of the socio-linguistic screening focused on different levels of respondents’ language skills, their response to the measures implemented to deliver the language policy in the domestic and foreign affairs of the Russian Federation.
Keywords: language policy, Modern Russian, language speaker.

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14016
Dmitryi Yu. Ilyin
Locative Memorials As A Linguistic Code
The article analyzes the year-name space of the city of Volgograd, which is understood as a set of names of linear geographic objects officially recorded on the territory of a settlement. An interpretation of the linguistic code is given, the most important features of which as a term are consistency, structure, fullness of certain information relevant to users, and in some cases convention, symbolism that conveys positive semantics. It is argued that the frequency code for nominating the intracity linear topo objects of Volgograd is the locative-memorial code. It has been established that local memorials can be grouped into groups.
Keywords: toponymy, godonym, godonymic space, locative semantics, linguistic code.

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14021
Olga V. Khorokhordina, Anastasiia I. Serdiukova
Technical Topics in Everyday Internet Communication: Features of Verbalization
The article reveals the features of forming a layer of stylistically variable technical vocabulary in modern Russian everyday communication on the example of Internet texts of technical topics in the genres of forum and blog with comments. For this purpose, the authors conduct functional, semantic, communicative and cognitive analysis of 40 selected texts.
Keywords: technical vocabulary, everyday communication, Internet texts, stylistic variation, selfpresentation, humanization of technical devices.

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14027
Miloud Mohamed Rachid
The Role of Borrowings in the Development of Russian Terminology in the Oil and Gas Industry
The article examines the role of linguistic contacts and terminological borrowing in the development of industry terminology. As a research task, the author sets out the implementation of the classification of Russian terminological units in the oil and gas industry, carried out taking into account their origin. Th e work adopted a broad understanding of borrowings with the inclusion in their com-position of both direct borrowings and those included on the basis of tracing and semantic copying of foreign language material. It is proved that oil and gas terms are associated, first of all, with the activation of lexical borrowings, which is determined by the direct appeal of the terms to extralinguistic reality.
Keywords: term, terminology, borrowing, calculating, exoticism, oil and gas terminology.

SPEECH CULTURE

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14033
Victoria A. Maryanchik
Stylistic Effect as a Basic Concept of Stylistics
The stylistic effect is analyzed as the cognitive and emotional recipient’s response to the form of the text, expressive color and functional meaning, i.e. as a result of the receptive speech activity of a person and as a stylistic category. Th e method of reflexive supports is described as a way to determine stylistic effects. Th e author creates a typology of stylistic effects based on the principle of oppositions.
Keywords: stylistic category, stylistic concept, stylistic eff ect, interpretation, text form.

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14039
Liubov A. Zolotareva, Irina G. Andreeva
Specifi c Features of Internet Marketing Headlines (YouTube, netology.ru, habr.com)
Internet resources of the Russian Runet devoted to marketing are a large layer of information that sets the user the task of effectively searching for the necessary content. A correctly formatted headings help to achieve this result. Headlines of economic discourse (in the direction of «marketing») have their own distinctive features in comparison with news headlines, they are more specifi c, contain many terminological vocabularies, abbreviations. Th e structure and presentation of Internet titles diff er from site to site. Th is research is devoted to a comparative analysis of headlines on YouTube, on the sites «Netology: University of Internet professions», «Habr» (a Russian-language website in the format of a collective blog with elements of a news site). Th e article discusses the structural, lexical and pragmatic features of the headings of posts on the topic «marketing». Th e study period is January-June 2020.
Keywords: marketing; Internet resource; title; hypertitle; YouTube; netology.ru; habr.com.

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14049
Nadezhda A. Ivanova
A Note as a Genre Of Scientifiс Texts of the End of the Late 19th Century – Early 20th Century on the Material Of Geology Articles
The article is devoted to a note as a genre of scientific texts of the late 19th century – early 20th century on the material of geology articles. Th e study is based on the material from the notes by Y. S. Fedorov, I. V. Mushketov, P. S. Nazarov, V. A. Obruchev. Th e article highlights genre-forming features of a note: relative brevity, promptness, specific topic, clear structure, reflecting the object research conducted by scientist. Linguistic means in scientific texts are characterized by having the modeling of the scientific picture of the world (terms, description of the scientist’s research, unbiased presentation of events) in its basis. Th e first person narrative is seen as a typical feature of a scientific text of the analyzed period.
Keywords: note; genre; scientific genre; linguo-stylistic analysis.

LINGUOCULTURAL STUDIES

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14056
Aleksandr V. Savchenko, Mikhail S. Khmelevski
Russian Toponimical Phraseology from the Conceptual and Linguacultural Point of View
Given article represents an overview of the most commonly used idioms, phraseological units, stable comparisons in modern Russian, containing toponyms that for one reason or another have become a kind of ethnic symbols in Russian culture. Th e fact of their use in everyday live speech is oft en determined by associations, imaginations and symbolics historically and traditionally entrenched in the bearer of the Russian mentality and fi xed in the language. Th is is largely refl ected in stable comparisons, stable expressions, metaphors and language cliché, as well as in phraseology and modern colloquial language. Many of analyzed toponyms are traditional ethnic symbols, and their use goes far beyond purely geographical science. Such nominations as, for instance, Moscow, Kiev, Tmutarakan, Uryupinsk, or Ivamovo, Tver, Ryazan etc., as well as regions, for example, Ural or Kamchatka, and even the names of the countries, e.g. Poland, Brazil and many others have long been given a common noun meaning and evoke a certain, as a rule stereotypical, but stable associative row in Russian consciousness. Th ey oft en also act as a part of a key component of the phraseological units. Th e article is devoted to this question, where given problem is represented in popular science style and could bring interest not only to a philologist-Russianist, but also to a foreign student studying Russian language and culture.
Keywords: phraseology, paremiology, idiomatic, cultural studies, conceptual toponymy, the Russian language, toponym, oikonym.

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14066
Olga N. Bondareva, Igor V. Maltsev
Russian Language on Stamps of the World
The article is devoted to the consideration of inscriptions in Russian on foreign postage stamps. A postage stamp is a syncretic unit that represents various signs and elements of sign systems. The postage stamp in article is studied as a variant of the polycode text, where the illustrative part and the verbal text reveal a semantic fusion in the expression of a certain idea. The presence in the design of stamps of texts in Russian determines the attention to their subject matter, the principles of the selection of such texts by foreign authors as to the field of interest in the Russian language and Russian culture, which creates an opportunity to use the linguistic and cultural potential of such stamps in teaching Russian with attention to its status as international language.
Keywords: postage stamp, Russian, Cyrillic, semiotics, sign, polycode, commemorative.

INTERACTION OF LANGUAGE AND LITERATURE

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14074
Elena V. Pogaday
Narrative Structure as a Key to the Interpretation of A. P. Chekhov’s “The Black Monk”
The work examines the narrative structure of the story “Th e Black Monk” by A. P. Chekhov. Analysis of focalization in the structure of the story allows to see the patterns in the distribution of the points of view of the narrator and the character in the text, to indicate the relationship between their distribution and composition (linkage of events in the text). Th e author reveals specifi c features of the rhetorical design of episodes of the story, which also turn out to be conditioned by genre references used by the author.
Keywords: A. P. Chekhov, narrative structure, focalization, interference.

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14074
Irina M. Voznesenskaya
The Character’s Speech in the Context of his Reflections on the 90s (based on the novel “Rain in Paris” by R. Senchin)
The article reveals the linguistic features that characterize the protagonist as a personality of the period of the late 80s — 90s. Considered linguistic phenomena are marked by the relevance to the reality of this time, speech dominants reflect the value ideas and features of the hero’s emotional world in a difficult, transitional period of the country’s life. Th e revealed speech characteristics are analyzed in the context of the specificity of R. Senchin’s idiostyle and poetics of his works, focused on the reliability and sincerity of the image.
Keywords: the literary text, language of modern literature, Roman Senchin, author’s style, discourse of the 90s, speech portrait of a character.

RUSSIAN LANGUAGE TEACHING METHODOLOGY

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14074
Irina B. Avdeyeva
Electronically Mediated Communication: the Degree of Iis Impact on Users
Based on the analysis of scientific and methodological literature, the article considers the recently relevant topic of teaching methods of RCT-the problem of «irreversible» processes that «digital» communication has done in the field of thinking of a whole generation of students, including foreign students. On the basis of scientific data from the field of cognitive science, particularly the theory of cognitive styles, domestic and Western scholars and as well as their own research on the cognitive style of foreign engineering students conducted for linguodidactic purposes for 15 years attempt to justify the evidence of these findings and outline the prospects for further serious study of this is really new and interesting teaching trials.
Keywords: new «digital» electronically mediated communication, communicants of «digital» communication, new «digital» generation of students, features of perception of «digital» multimodal texts, cognitive styles, analytical left -hemisphere cognitive style.

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14096
Elena V. Buzalskaia, Nina A. Liubimova
Language Guess: the Concept and its Application in the Methodology of Teaching Russian as a Foreign Language
The purpose of the article is to clarify the content of the concept of «language guess» used in the methodology of language teaching for the development a system of exercises. Th e analysis of the concept based on the results of linguodidactic research and works devoted to the study of psychophysiological mechanisms of speech in Russian science over the past 60 years. The result of the study is the conclusion that there are two options for the development of language guess related to the receptive and productive aspects of speech activity. Based on that, authors off er a system of exercises consisting of six blocks, that can be applied on any level of language proficiency.
Keywords: language guess, skills, teaching.

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14105
Elizaveta A. Hamraeva, Alexey V. Gusev
Linguadidactic Conditions for Creating a Speech Environment in the Family and School as a Way To Preserve the Native Language
The article is devoted to determining the linguodidactic possibilities of creating a speech environment in an educational organization and at home, differentiating the concepts of language and speech environment. Revealing the interaction of these terms with the concept of sociocultural environment. Determination of the requirements for the speech environment in order to ensure high-quality language education of a bilingual child who masters Russian and native languages in educational institutions of the Russian Federation. Particular attention is paid to the role of the family and school in creating the environment. The article also attempts to classify the speech environment.
Keywords: bilingual children, speech environment, language environment, language acquisition, native language, socio-cultural environment, parent influence, input and output.

DOI: 10.24411/1811-1629-2020-14111
Elena A. Zhelezniakova
Phonetic Errors in the Speech of Children of Migrants from the Position of Ethnocognitive Approach to Teaching the Russian Language
The article presents the results of the analysis of phonetic errors in the speech of Turkic speaking pupils studying Russian in St. Petersburg. Typical phonetic disorders are highlighted. Th e author substantiates the need for purposeful cognitive-oriented work on pronunciation throughout the entire learning Russian as a non-native language.
Keywords: phonetic errors; children of migrants; inofons; Russian as a non-native language; ethnocognitive approach.

RUSSIA… PEOPLES, LANGUAGES, CULTURES

Anna M. Plotnikova
To an Anniversary of the Faculty of Philology of the Ural Federal University

See also in: